Page 11 - LeMag-ALTITUDE-N5-nouvellesdimensions.indd
P. 11
Crédit Photo Pixabay/Lapping Crédit Photo Pixabay/Lapping
La grande poste d’Alger Monument aux Martyrs (Alger)
Arts et de la Culture ; le Musée du Bardo, palais édifié à la boarding school for girls, the United States Consulate,
fin du 18 siècle par un riche notable tunisien et qui abrite the residence of the Duke of Aumale, a municipal library
è
le squelette de Tin Hinan, la reine des Touaregs ; la and finally, the current center of Arts and Culture; (4)
basilique Notre-Dame d’Afrique, achevée en 1872 après The Bardo Museum, a palace built at the end of the 18 th
14 ans de travaux, avec un extérieur construit dans un style century by a wealthy Tunisian man which is now home
byzantin et l’intérieur inspiré de l’architecture hispano- to the skeleton of Tin Hinan, the queen of the Tuaregs;
mauresque; la Grande Poste, édifiée en 1910 dans un (5) The Basilica of Our Lady of Africa, completed in 1872
style néo-mauresque avec un souci de rapprochement after 14 years of construction, with the exterior build in
entre les colons français et les algériens ; le Mémorial Byzantine style and the interior inspired by Hisapanic-
du Martyr, monument commémorant la guerre d’Algérie, Moorish architecture; (6) The Grande Poste, built in 1910
avec une esplanade où brûle une flamme éternelle et au- in a neo-Moorish style with concern for the reconciliation
dessous, une crypte, un amphithéâtre et un musée. between French settlers and Algerians; (7) The Martyr
Memorial, a monument commemorating the Algerian
Cette liste est loin d’épuiser les innombrables joyaux War with an esplanade burning an eternal flame and
historiques et architecturaux d’une ville qui a su traverser below a crypt, amphitheater, and a museum.
les siècles et les cultures.
This list is far from exhaustive of the innumerable historic
Les titans de l’autoroute Nord-Sud and architectural jewels of a city that has survived
centuries and cultures.
En quittant Alger vers le sud, on traverse l’immense
chantier de l’autoroute qui reliera le nord et le sud de The Titans of the North-South Highway
l’Algérie.
Le savoir-faire des ingénieurs algériens et chinois a Leaving Algiers and heading south, you will cross the
permis aux hommes et aux machines de vaincre certains huge construction site of the highway that will connect
tronçons parmi les plus difficiles de la montagne. Travail the north and south of Algeria.
titanesque réalisé par des milliers d’ouvriers, le chantier The combined knowledge of Algerian and Chinese
est une succession d’échangeurs, viaducs, tunnels, engineers has allowed men and machines to overcome
... qui donnent le vertige tant chacun d’eux dépasse some of the most difficult sections of the mountain.
la taille d’une cathédrale. On pourrait la surnommer Massive effort has been made by thousands of workers
« Autoroute des Titans », sa construction ayant displaying a succession of interchanges, viaducts, and
demandé la réalisation d’ouvrages d’art réellement tunnels on the site… it almost makes your head spin as
« titanesques », à même de traverser à flanc de collines, each project exceeds the size of a cathedral.
sous terre ou de manière aérienne, vallées, gorges et
massifs rocheux.
11