Page 1149 - 福爾摩斯探案全集
P. 1149

“一點不錯,華生。這就是我悠閒自在生活的成果——我近年來的傑作!”他從桌上拿起
                       一本書,念出書的全名:《養蜂實用手冊,兼論隔離蜂王的研究》。“是我一個人完
                       成的。這項成果是我日夜操勞,苦心經營取得的。我觀察過這些勤勞的小小蜂群,正
                       如我曾一度觀察倫敦的罪犯世界一樣。”

                       “那麼,你怎麼又開始工作了呢?”

                       “啊,我自己也常常感到有些奇怪。單是外交大臣一個人,我倒還能經受得住,可是
                       首相也打算光臨寒舍——是這樣,華生,躺在沙發上的這位先生對我國人民可太好啦。
                       他有一夥人。我們的好些事情都失敗了,可是找不出原因。懷疑到一些諜報人員,甚
                       至逮捕了一些。但是事實證明,存在著一支強大的秘密核心力量。加以揭露是絕對必
                       要的。一股強大的壓力迫使我感到偵查此事責無旁貸。花了我兩年時間,華生,但這
                       兩年不是沒有樂趣的。等我把下面的情況告訴你,你就知道事情是多麼複雜了。我從
                       芝加哥出發遠遊,加入了布法羅的一個愛爾蘭秘密團體,給斯基巴倫的員警添了不少
                       麻煩,最後引起馮·波克手下的諜報人員的注意。這個人認為我有出息,就推薦了
                       我。從那時期,我取得了他們的信任。這樣,使他的大部分計畫巧妙地出了差錯,他
                       手下五名最精幹的諜報人員都進了監獄。華生,我監視著他們,他們成熟一個,我就
                       摘一個。唔,華生,但願你依然如故!”

                       這最後一句話是說給馮·波克本人聽的。他經過一陣喘息和眨眼之後,安安靜靜地躺
                       著在聽福爾摩斯說話。現在他狂吼起來,用德語謾駡。他的臉氣得直抽搐。福爾摩斯
                       在他的犯人詛咒時卻在一邊迅速地檢查檔。

                       “德國話雖然不富於音樂性,但也是所有語言中最有表達力的一種語言,”當馮·波克
                       罵得精疲力竭停息下來時,福爾摩斯說道。"喂!喂!"他接著說,這時他的眼睛盯著
                       他還沒有放進箱子的一張臨摹圖的一角。“還應該再抓一個。我不知這位主任會計是
                       個無賴,雖然我已長期監視著他。馮·波克先生,你得回答許多問題呀。”

                       俘虜在沙發上掙扎著坐了起來,他以一種驚訝和憎恨兼而有之的奇怪神情看著捕獲他
                       的人。

                       “阿爾塔蒙,我要跟你較量一下,"他鄭重緩慢地說,“即使花去我畢生時間,我也要
                       跟你較量一下。”

                       “這是你們的老調子啦,"福爾摩斯說,“過去我聽得多了。這是已故的傷心的莫里亞
                       蒂教授喜歡唱的調子。塞巴斯蒂恩·莫蘭上校也唱過這種調子。然而,我活著,並且
                       還在南部草原養蜂。”

                       “我詛咒你,你這個雙料貨的賣國賊!"德國人嚷道,使勁地拉扯他身上的皮帶,狂怒
                       的眼睛裡殺氣騰騰。

                       “不,不,還不至於那樣壞,"福爾摩斯笑著說,“我來告訴你,芝加哥的阿爾塔蒙先
                       生,實際上並無此人。我不過使用他一下,他已經消失了。”

                       “那,你是誰?”










                                                            1148
   1144   1145   1146   1147   1148   1149   1150   1151