Page 166 - 福爾摩斯探案全集
P. 166

歇洛克·福爾摩斯問道:“這位樂於助人的青年叫什麼名字?”

                       “他名叫文森特·斯波爾丁。其實他的年紀也不小了,只是到底多大我說不上。福爾摩
                       斯先生,我這個夥計真精明強幹。我很清楚,他本來可以生活得更好些,賺比我付給
                       他多一倍的工資。可是,不管怎麼講,既然他很滿意,我又何必要勸他多長幾個心眼
                       呢?”

                       “噢,真的?你能以低於市價的工錢雇到夥計,好象是最幸運不過的了。這在象你這
                       樣年紀的雇主當中,可不是平常的事啊。我不知道你的夥計是不是和你的廣告一樣很
                       不一般。”

                       威爾遜先生說:“啊,他也有他的毛病。他比誰都愛照相。他拿著照相機到處照,就
                       是沒有上進心。他一照完相就急急忙忙地跑到地下室去沖洗,快得象兔子鑽洞一樣。
                       這是他最大的毛病,但是,總的說來,他是個好工人,他沒有壞心眼。”

                       “我猜想,他現在還是和你在一起吧。”

                       “是的,先生。除他以外,還有一個十四歲的小女孩。這個女孩子做飯、打掃房子。
                       我屋子裡就只這些人,因為我是個鰥夫,我沒有成過家。先生,我們三個人一起過著
                       安靜的生活;我們住在一起,欠了債一起還,要是沒有別的事可做的話。

                       “打擾我們的頭一件事是這個廣告。正好在八個星期以前的這天,斯波爾丁走到辦公
                       室裡來,手裡拿著這張報紙。他說:

                       “"威爾遜先生,我向上帝禱告,我多麼希望我是個紅頭髮的人啊。"

                       “我問他,‘那是為什麼?"

                       “他說,‘為什麼?紅發會現在又有了個空缺。誰要是得到這個職位,那簡直是發了相
                       當大的財。據我瞭解,空缺比謀職的人還多,受託管理那筆資金的理事們簡直不知道
                       該怎麼辦才好,有錢沒有地方花啊。奴果我的頭髮能變顏色就好了,這個怪不錯的安
                       樂窩就等著我去了。"

                       “我問他,"那又是怎麼回事呢?"福爾摩斯先生,你可知道,我是個深居簡出的人。
                       因為我的買賣是送上門來的,用不著我到外面奔走兜生意,我往往一連幾個星期足不
                       出戶。所以,我對外界孤陋寡聞,我總是樂意能聽到點消息。

                       “斯波爾丁兩隻眼睛瞪得大大地反問我說,‘你從來沒有聽過紅發會的事嗎?"

                       “"從來沒有聽說過。"

                       “"你這麼說倒使我感到莫名其妙了,因為你自己就有資格去申請那個空著的職位。

                       “"一年只給二百英鎊,但這個工作很輕鬆,如果你已有別的職務也並不礙事。"

                       “好,你們不難想見,這真使我側耳恭聽啊,因為好些年來,我的生意並不怎麼好,
                       這筆額外的二百英鎊如能到手,那簡直是來得太容易了。






                                                             165
   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171