Page 268 - 福爾摩斯探案全集
P. 268

道的。發現了煙灰以後,我接著在周圍尋找,就在苔蘚裡發現了他扔在那裡的煙頭。
                       那是印度雪茄的煙頭,這種雪茄和在鹿特丹卷制的雪茄差不多。”

                       “那麼,雪茄煙嘴呢?”

                       “我看出煙頭沒有在他嘴裡叼過。可見他是用煙嘴的。雪茄煙末端是用刀切開而不是
                       用嘴咬開的,但切口很不整齊,因此我推斷是用一把很鈍的削鵝毛筆的小刀切的。”

                       我說:“福爾摩斯,你已在這個人周圍布下了天羅地網,他逃脫不了啦,你還拯救了
                       一個清白無辜的人的性命,確實就象你把套在他脖子上的絞索斬斷了一樣。我看到了
                       這一切都是朝這方向發展。可是那罪犯是……”

                       “約翰·特納先生來訪。"旅館侍者一面打開我們起居室的房門,把來客引進來,一面
                       說道。

                       進來的這個人看上去很陌生,相貌不凡。他步履緩慢,一瘸一拐,肩部下垂,顯得老
                       態龍鍾,但是他那皺紋深陷、堅定嚴峻的臉和粗壯的四肢,使人感到他具有異常的體
                       力和個性。他的彎曲的鬍鬚、銀灰的頭髮和很有特色的下垂的眉毛結合在一起賦予了
                       他尊貴和權威的風度和儀錶,但是他臉色灰白,嘴唇和鼻端呈深紫藍色。我一眼就能
                       看出,他患有不治之症。

                       福爾摩斯彬彬有禮地說:“請坐在沙發上。你已收到我的便條了?”

                       “是的,看門人把你的便條交給我了。你說,你想在這裡和我見面以避免流言蜚語。”

                       “我想如果我到你的莊園裡去,人們是會紛紛議論的。”

                       “你為什麼想要見我呢?"他以起倦、絕望的眼光打量我的同伴,仿佛他的問題已得到
                       回答似的。

                       福爾摩斯說:“是的。"這是回答他的眼色,而不是回答他的話。"是這樣的。我瞭解
                       麥卡錫的一切。”

                       這個老人把頭低垂,兩手掩面。他喊道:“上帝保佑我吧!但是,我是不會讓這個年
                       輕人受害的。我向你保證,如果巡迴審判法庭宣判他有罪,我會出來說話的。”

                       福爾摩斯嚴肅地說:“我很高興聽你這麼說。”

                       “要不是為了我親愛的女兒著想,我早就說出來了。那會使她十分痛心的……當她聽到
                       我被捕的消息時,她是會很痛心的。”

                       福爾摩斯說:“也許不至於要逮捕吧。”

                       “你說什麼?”

                       “我不是官方偵探。我明白,是你女兒要求我到這裡來的,我現在是替她辦事。無論
                       如何必須使小麥卡錫無罪開釋。”








                                                             267
   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273