Page 756 - 福爾摩斯探案全集
P. 756
“卡特萊,你就坐這趟車進城吧。你一到地方,馬上用我的名字給亨利·巴斯克維爾爵
士打一封電報,就說如果他找到了我遺落在那裡的記事本的話,請他用掛號給我寄到
貝克街去。”
“好的,先生。”
“現在你先到車站郵局去問問有沒有給我的信。”
那孩子一會兒便帶著一封電報回來了,福爾摩斯看了看便遞給了我。上面寫著:
電報收到。即攜空白拘票前去。五點四十分抵達。
雷斯垂德“這是我早晨那封電報的回電。我認為他是公家偵探裡最能幹的了,咱們可
能還需要他的協助呢。噢,華生,我想咱們最好是利用這段時間去拜訪你的相識蘿
拉·萊昂絲太太去吧。”
他的作戰計畫開始露了頭,他是想利用准男爵使斯台普吞夫婦確信我們真的已經離
去,而實際上我們卻隨時都可能出現在任何可能需要我們的地方。如果亨利爵士向斯
台普吞夫婦提起由倫敦發來的電報的話,就能完全消除他們心裡的懷疑了。我好象已
經看到,我們圍繞那條尖嘴梭魚布下的網正在愈拉愈緊。
蘿拉·萊昂絲太太正在她的辦公室裡。歇洛克·福爾摩斯以坦白直爽的態度開始了他的
訪問談話,這一點倒使她很吃驚。
“我正在調查與已故的查爾茲·巴斯克維爾爵士的暴死有關的情況,”他說道,“我的這
位朋友華生醫生已經向我報告了您所談過的話,同時還說,您對此事還有若干隱瞞之
處。”
“我隱瞞過什麼?”她以挑戰的口氣問道。
“您已經承認了,您曾要求查爾茲爵士在十點鐘的時候到那門口去。我們知道,那正
是他死去的時間和地點。您隱瞞了這些事件之間的關聯。”
“這些事件之間並沒有什麼關聯啊!”
“如果是那樣的話,這倒確實是件極為奇特的巧合了。可是,我覺得我們總會找出其
中的聯繫來的。我願意對您坦白到底,萊昂絲太太,我們認為這是一件謀殺案。根據
已有的證據來看,不僅是您的朋友斯台普吞,就連他的太太也可能要被牽連進去
的。”
那女士猛然由椅子裡跳了起來。
“他的太太!?”她驚呼道。
“這件事實已不再是秘密了。被當作是他妹妹的那個人實際上就是他的妻子。”
萊昂絲太太又坐了下去,兩手緊抓著扶手,我看到由於她緊握雙手的壓力,使得那粉
紅色的指甲都已變成白色了。
755