Page 756 - 福爾摩斯探案全集
P. 756

“卡特萊,你就坐這趟車進城吧。你一到地方,馬上用我的名字給亨利·巴斯克維爾爵
                       士打一封電報,就說如果他找到了我遺落在那裡的記事本的話,請他用掛號給我寄到
                       貝克街去。”

                       “好的,先生。”

                       “現在你先到車站郵局去問問有沒有給我的信。”

                       那孩子一會兒便帶著一封電報回來了,福爾摩斯看了看便遞給了我。上面寫著:

                       電報收到。即攜空白拘票前去。五點四十分抵達。

                       雷斯垂德“這是我早晨那封電報的回電。我認為他是公家偵探裡最能幹的了,咱們可
                       能還需要他的協助呢。噢,華生,我想咱們最好是利用這段時間去拜訪你的相識蘿
                       拉·萊昂絲太太去吧。”

                       他的作戰計畫開始露了頭,他是想利用准男爵使斯台普吞夫婦確信我們真的已經離
                       去,而實際上我們卻隨時都可能出現在任何可能需要我們的地方。如果亨利爵士向斯
                       台普吞夫婦提起由倫敦發來的電報的話,就能完全消除他們心裡的懷疑了。我好象已
                       經看到,我們圍繞那條尖嘴梭魚布下的網正在愈拉愈緊。

                       蘿拉·萊昂絲太太正在她的辦公室裡。歇洛克·福爾摩斯以坦白直爽的態度開始了他的
                       訪問談話,這一點倒使她很吃驚。

                       “我正在調查與已故的查爾茲·巴斯克維爾爵士的暴死有關的情況,”他說道,“我的這
                       位朋友華生醫生已經向我報告了您所談過的話,同時還說,您對此事還有若干隱瞞之
                       處。”

                       “我隱瞞過什麼?”她以挑戰的口氣問道。

                       “您已經承認了,您曾要求查爾茲爵士在十點鐘的時候到那門口去。我們知道,那正
                       是他死去的時間和地點。您隱瞞了這些事件之間的關聯。”

                       “這些事件之間並沒有什麼關聯啊!”

                       “如果是那樣的話,這倒確實是件極為奇特的巧合了。可是,我覺得我們總會找出其
                       中的聯繫來的。我願意對您坦白到底,萊昂絲太太,我們認為這是一件謀殺案。根據
                       已有的證據來看,不僅是您的朋友斯台普吞,就連他的太太也可能要被牽連進去
                       的。”

                       那女士猛然由椅子裡跳了起來。

                       “他的太太!?”她驚呼道。

                       “這件事實已不再是秘密了。被當作是他妹妹的那個人實際上就是他的妻子。”

                       萊昂絲太太又坐了下去,兩手緊抓著扶手,我看到由於她緊握雙手的壓力,使得那粉
                       紅色的指甲都已變成白色了。






                                                             755
   751   752   753   754   755   756   757   758   759   760   761