Page 875 - 福爾摩斯探案全集
P. 875

以及十幾個分會中的領導人物。他很高興,他們都在這裡,可以商議一下他得來的消
                       息。

                       “真的,我們看到你很高興,兄弟!"身主麥金蒂高聲喊道,

                       “這裡正有一件事需要有一個所羅門作出公正的裁決呢。"①

                       ①所羅門:(Solomon)古以色列王國國王大衛之子,以智慧著稱。——譯者注

                       “是蘭德和伊根,"麥克默多坐下來,鄰座的人向他解釋說,“他們兩個人去槍殺斯蒂
                       列斯鎮的克雷布老人,兩個人都搶著要分會的賞金,你來說說究竟是誰開槍擊中
                       的?”

                       麥克默多從座位上站起來,把手舉起,他面上的表情,使大家都吃驚地注意著他。出
                       現一陣死一樣的寂靜,等待他講話。

                       “可敬的身主,"麥克默多嚴肅地說道,“我有緊急的事報告!”

                       “既然麥克默多兄弟有緊急事報告,"麥金蒂說道,“按照會中規定,自然應該優先討
                       論。現在,兄弟,請你說吧。”

                       麥克默多從衣袋裡拿出信來。

                       “可敬的身主和諸位弟兄,"麥克默多說道,“今天,我帶來一個不幸的消息。不過我
                       們事先知道並加以討論,總比毫無戒備就被一網打盡要好得多。我得到通知說,國內
                       那些最有錢有勢的組織聯合起來準備消滅我們,有一個平克頓的偵探,一個名叫伯爾
                       弟·愛德華的人已來到這個山谷搜集證據,以便把絞索套到我們許多人的脖子上,並
                       把在座的各位送進重罪犯牢房。所以我說有緊急事要報告,請大家討論。”

                       室中頓時鴉雀無聲,最後還是身主麥金蒂打破了沉寂。

                       “麥克默多兄弟,你有什麼證據嗎?"麥金蒂問道。

                       “我收到一封信,這些情況就在這封信裡寫著,"麥克默多說道。他高聲把這一段話讀
                       了一遍,又說,“我要守信用,不能再把這封信的詳細內容都讀出來,也不能把信交
                       到你們手裡,但我敢向你們保證,信上再也沒有與本會利益攸關的事了。我一接到
                       信,立即前來向諸位報告這件事。”

                       “請允許我講一講,"一個年紀較大的弟兄說道,“我聽說過伯爾弟·愛德華這個人,他
                       是平克頓私家偵探公司裡一個最有名氣的偵探。”

                       “有人見過他嗎?”

                       “是的,"麥克默多說道,“我見過他。”

                       室內頓時出現一陣驚詫的低語聲。








                                                             874
   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880