Page 15 - Comentarios_reales_1_Inca_Garcilaso_de_la_Vega
P. 15
-------- ----~
latín como el resto de su obra, fueron salvados sólo en parte en Cádiz y
entregados al Inca Garcilaso por el Padre Maldonado de Saavedra. "Yo hube
del saco las reliquias que de los papeles quedaron --dice el Inca-, para
mayor dolor y lástima de los que se perdieron, que se saca por los que se
hallaron; quedaron tan destrozados que falta lo más y mejor".
Los encomios constantes del Inca Garcilaso a Blas Valera y sus citas
textuales en diversos pasaje~ de su obra han redundado, injustamente, en
una acusación de plagio contra él. Es cierto que ya esa acusación ha sido
definitivamente refutada; que se han precisado la limitación de las citas de
Valera y su discrepancia en más de un aspecto c0n el Inca; que cuando re-
cibió los papeles de Valera hacía ya por lo menos doce años qm-: Garcilaso
anunciaba su obra; que el paso del latín al castellano hace suponer en el
texto original un estilo más amplio que el llano y directo del Inca Garcilaso.
Pero sobre todo, no es a pesar de Garcilaso sino precisamente a favor de
él, como se ha podido salvar del olvido una fuente histórica valiosa para la
religión y las leyes de los Incas y el nombre de uno de los primeros repre-
sentantes de la cultura del Perú.
Las fuentes escritas
A través del Padre Valera el Inca Garcilaso conoció otras relaciones
manuscritas o impresas: las Décadas De Orbe Novo de Pedro Mártir de
Anghiera; las informaciones de Fray Bartolomé de Las Casas sobre los in-
dios de México (Garcilaso leyó además directamente los nueve Tratados de
Las Casas, de 1552), las Relaciones de Polo de Ondegardo, las Informador.es
y Ordenanzas del Virrey Francisco de Toledo. Los jesuitas de Córdoba le
hicieron llegar también algunas Cartas Annuas con referencia a la guerra
de Arauco. Pero los cronistas españoles de Indias más citados y comentados
por Garcilaso son: en primer lugar Pedro de Cieza de León en su puntua-
lísima Crónica del Perú; y luego Francisco López de Gómara en su Historia
general de la Indias, Agustín de Zárate en su Historia del descubrimiento
y conquista del Perú y el padre José de Acosta en su Historia natural y
moral de las Indias. De Cieza pueden hallarse más de treinta citas expresas;
de Acosta casi treinta; de Gómara quince; y de Zárate once. De menor
monta son las referencias que hace el Inca a otras obras impresas: la Historia
del Perú de Diego Fernández, la segunda parte de las Repúblicas del mundo
del agustino Román y Zamora, La Araucana de Alonso de Ercilla, la obra
de Antonio de Nebrija, "acreedor de toda la buena latinidad que hoy tiene
España", la del doctor Monardes Dos libros: el uno que trata de todas las
cosas que traen de nuestras Indias Occidentales que sirvu1 al uso de la me-
dicina, y el otro que trata de la piedra bezoar.
XXII