Page 208 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 208
156 RUIZ BLANCO
nos de los infieles y con el odio que tenían á la
religión cristiana, con irrición los conculcasen
y
profanasen. Tráelo así Nicolao Turlot en su Te-
soro núm. I. Turlot in Tesau, ?iúm. i, y se coli-
ge de aquellas palabras de San Pablo: Comvui-
nicet aiitetn is qui cateáhifatiir Verbo ei, qui se ca-
techifat in «mnibus hfnis. Galat. ó-
44. Consta lo antiguo del catecismo, pues
se ha usado sn la iglesia desde los tiempos de
los apóstoles, y segíín refiere el sobredicho au-
tor, los sermones de aquellos primeros maes-
tros de la fé no tenían más artificio que el del
catecismo, conque brevemente instruían á los
convertidos á la religión cristiana. Imitaron á
los apóstoles San Cirilo Jerosolirñitano en sus
catehcses, San Agustín en su libro de Catechizan-
dis riidihus. Gregorio Nizeno en su oración mag-
na Catechistica, San Vicente Ferrer, de quien
«scribe el autor de su vida estas palabras: Ñeque
duntaxat cetate provectos siihltmiiitn rtrum capa-
ces, sed etiam pueris certis horis ai se voeatos insti-
tnebat, docens los quemadmadum se cruce signa-
rcnt &^ Surius j. April.
Es de llorar, cierto, la miseria de nuestros
tiempos en que vemos á los más de los predica-
dores inventar cada día nuevos artificios en los
sermones, más para el aplauso que para la ins-
trucción do sus oyentes despreciando el imitar á