Page 208 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 208

156           RUIZ BLANCO

         nos de los infieles y con el odio que tenían á la
         religión cristiana, con irrición los conculcasen
                                               y
         profanasen. Tráelo así Nicolao Turlot en su Te-
         soro núm.  I. Turlot in Tesau, ?iúm. i, y se  coli-
         ge de aquellas palabras de San Pablo: Comvui-
         nicet aiitetn is qui cateáhifatiir Verbo  ei, qui se ca-
         techifat in «mnibus hfnis. Galat. ó-
           44.  Consta lo antiguo del catecismo, pues
         se ha usado sn la iglesia desde los tiempos de
         los apóstoles, y segíín refiere el sobredicho au-
         tor, los sermones de  aquellos primeros maes-
         tros de la fé no tenían más artificio que  el  del
         catecismo, conque brevemente instruían  á  los
         convertidos á la  religión  cristiana. Imitaron á
         los apóstoles San  Cirilo Jerosolirñitano en  sus
         catehcses, San Agustín en su libro de Catechizan-
         dis riidihus. Gregorio Nizeno en su oración mag-
         na Catechistica, San Vicente Ferrer, de quien
         «scribe el autor de su vida estas palabras: Ñeque
         duntaxat cetate provectos siihltmiiitn rtrum capa-
         ces, sed etiam pueris certis horis ai se voeatos insti-
         tnebat, docens los quemadmadum se cruce  signa-
         rcnt &^ Surius j. April.
           Es de  llorar, cierto,  la miseria de  nuestros
         tiempos en que vemos á los más de los predica-
         dores inventar cada día nuevos artificios en los
         sermones, más para el aplauso que para la ins-
         trucción do sus oyentes despreciando el imitar á
   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213