Page 213 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 213
CONVERSIÓN DEL PIRITÚ 1 93
com. Et me pateu muquiamoro? Tuhuechetir-
com; tipotachircom. Ymorom aprapue. Chagua-
ná quano metatftche tehui yechem quene nache
temeré ineit. Meche upiaca capiaca yutepana-
riau choto tccheque ivechir, imachtapra. Mueke
nanonurcom inamar. Penatoroyeat tehuara yai
imopcar. Eneca iriau, ivaquiptupurpe; chacum
capiaca «pichim muekyechem upiaca tacreche
ivechetpara. Enmana quanc; ommoromatek.
Echempuzmacatek. Chahuaná catek ureyac. Ure-
yechem temeré itono imner, <Sl. núm. 12.
Col. de lie. que tr. de Am.—T. Vü. 13