Page 17 - Gefran - Lift control systems
P. 17
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com 17
Softscope Softscope
SoftScope è un oscilloscopio software con SoftScope is a software oscilloscope with syn-
campionamento sincrono (bufferizzato con un chronous sampling (buffered with a minimum
periodo di campionamento minimo di 1ms). sampling time of 1ms). Using SoftScope the
Grazie a SoftScope, l’utente può facilmen- user can fast and easily display some specific
te e velocemente visualizzare le variabili di variables. To give an example: commissioning
interesse. Un esempio su tutti: senza necessità variables, variables to test performance of ADL300
di oscilloscopi esterni è possibile monitorare the systems, or variables to tune for control
le variabili per la messa in servizio, le variabili system optimization, can be monitored without
per testare le prestazioni dei sistemi, o per la the need of external oscilloscopes.
messa a punto ottimale dei sistemi di controllo. To understand if the approach to the floor is
Per comprendere se l’avvicinamento al piano following the wished ramps or there is some
segue le rampe desiderate, o se sia intervenuto rollback in the system, thanks to the SoftScope
un “rollback” nel sistema, grazie a SoftScope the analysis is faster and accurate. It’ is pos-
l’analisi è più rapida e precisa. È possibile sible to analyse the speed profile of the car
analizzare il profilo della velocità della cabina showing details about actual floor approach,
visualizzando i dettagli relativi a fattori quali: ramps, jerks.
avvicinamento reale al piano, rampe, sobbalzi. The curves can be displayed with different
Le curve possono essere rappresentate in colours and they can be singularly enabled/dis-
diversi colori e attivate/disattivate. Con la fun- abled. The zoom function allows enlargement of
zione di zoom è possibile ingrandire i dettagli. the details, while the cursor allows detection of
I picchi e le durate del segnale possono essere the signal peaks and duration. AGL50
rilevate con il cursore. Trigger conditions (e.g. climbing leading edge of
I parametri che lo strumento permette di con- a specific signal), recording quality (a multiple
trollare sono : condizioni di attivazione (ad es.: of the basic clock at 1ms), recording duration
fronte di salita di uno specifico segnale), qualità period are parameters that the tool allows to
della registrazione (multiplo del tempo base a control.
1ms) e durata della registrazione. The displayed curves can be printed and stored
Le curve visualizzate possono essere stampabili in ASCII format and can be used with the most
ai fini di documentazione e memorizzate in for- common data processing tools (for example
mato ASCII e quindi analizzabili dagli strumenti Excel, Matlab).
più comuni di analisi dati (ad esempio Excel,
Matlab).
Softscope Softscope Softscope AVRy
SoftScope est un oscilloscope logiciel avec SoftScope ist eine Oszilloskop-Software mit synchro- SoftScope es un osciloscopio software con
échantillonnage synchrone (stocké dans la mémoire ner Abtastung (Pufferspeicher mit einer Abtastrate muestreo síncrono (en buffer con un periodo de
tampon avec une période d’échantillonnage minimum von 1ms). muestreo mínimo de 1ms). Gracias a SoftScope,
de 1ms). Grâce à SoftScope, l'utilisateur peut Mit SoftScope kann der Benutzer einige spezifische el usuario puede visualizar de forma fácil y rápida
facilement et rapidement visualiser les variables Variablen/Parameter schnell und einfach aufzeichnen. las variables de interés,Por poner un ejemplo:
qui l'intéressent. Un exemple : sans utilisation ZumBeispiel: Inbetriebnahmevariablen, Variablen für las variables de puesta en marcha, las variables
d'oscilloscopes extérieurs, il est possible de suivre die Anlagenoptimierung oder Abstimmungsvariablen para comprobar el rendimiento de los sistemas
les variables pour la mise en service, pour tester zur Kontrolle der Systemoptimierung können ohne o las variables para afinar la optimización del
les performances des systèmes ou pour la mise au den Einsatz externer Oszilloskope überwacht werden sistema de control, pueden monitorizarse sin
point optimale des systèmes de contrôle. SoftScope bietet eine schnelle und genaue Analyse, necesidad de osciloscopios externos.
SoftScope fournit une analyse plus rapide et plus um die Annäherung an das Stockwerk gemäß der Para saber si la llegada al suelo sigue las rampas
correctas o si se produce algún retroceso en
précise qui permet de comprendre si l'approche à gewünschten. el sistema, gracias a SoftScope el análisis es
l'étage suit les rampes prévues ou si un "rollback" Rampen erfolgt oder ob im System ein Zurückrollen más rápido y preciso. Se puede analizar el perfil
est intervenu dans le système. Le profil de la „rollback“ vorhanden ist. Es ist möglich, das Ge- de la velocidad de la cabina mostrando detalles AFE200
vitesse de la cabine peut être analysé en visualisant schwindigkeitsprofil des Fahrwagens zu analysieren acerca del enfoque real del suelo, las rampas o
les détails relatifs aux facteurs tels que : approche optimieren, in dem Details zur aktuellen Annäherung los tirones.
an das Stockwerk, „Rampen“ und „Ruck“ angezeigt
réelle à l'étage, rampes, à-coups. werden können. Las curvas se pueden representar en varios colo-
Les courbes peuvent être représentées par diffé- res y pueden ser activadas/desactivadas. Con la
rents coloris et activées/désactivées. Grâce à la Die Kurven können in unterschiedlichen Farben función de zoom es posible ampliar
Dargestellt und aktiviert/deaktiviert werden. Mit der
fonction zoom, il est possible d'agrandir les détails. Zoom-Funktion können die kurven oder Ausschnitte los detalles. Los picos y la duración de la señal
Les crêtes et les durées du signal peuvent être vergrößert werden. Die Signalspitzen und –längen se pueden detectar con el cursor.
sélectionnées par le curseur. können mit dem Cursor erfasst werden. Las condiciones de disparo (por ejemplo, el bor-
Paramètres contrôlables par l'instrument : condi- Trigger-Bedingungen (z.Bsp. steigende Flanke eines de principal de subida de una señal específica), la
tions d'activation (par ex. : front montant d'un signal spezifischen Signals), Aufzeichnungsqualität (oder calidad de grabación (un múltiplo del reloj básico
spécifique), qualité de l'enregistrement (multiple abtastrate 1 ms) und der Aufzeichnungszeitraum a 1 ms) y el período de duración de la grabación
du temps de base d'1 ms) et durée de l'enregistre- zählen zu den Parametern, die angepasst werden son parámetros que la herramienta permite
ment. können. controlar.
Les courbes affichées peuvent être imprimées et Die angezeigten Kurvem können zu Dokumentie- Las curvas visualizadas pueden imprimirse
sauvegardées en format ASCII et, par rungszwecken ausgedruckt und im ASCII-Format y guardarse en formato ASCII, y pueden utilizarse AppEnDix
conséquent, être analysées à l'aide des instruments gespeichert werden, wodurch man sie mit den con las herramientas de procesamiento de datos
les plus courants d'analyse des données (par gängigen Datenanalyseinstrumenten (zum Beispiel más comunes (como Excel, Matlab).
exemple Excel, Matlab). Excel, Matlab) analysiert werden können).