Page 154 - דברי יפת לאתר
P. 154

‫‪  152‬ט‪ .‬שירה‬

‫המשורר‪ .‬כאן מתוארת היא כ ִלבנת לחיים‪ ,‬תיאור שאינו שכיח (אצל הומרוס מצינו‬
                       ‫רק יפות לחיים) אך הולם אולי את ה ֶארֹוס של השבת הקרה‪.‬‬

‫בתרגום שמרתי על המשקל המקורי (בהתאמה לעברית כמקובל)‪ .‬השיר מורכב‬
‫מדו‪-‬טורים אלגיים‪ :‬השורה הראשונה בכל אחד היא ֶה ְק ַס ֶמ ֶטר (המשקל ה ֶאּפי שבו‬
‫בכל שורה שישה ַד ְקטילים‪ ,‬כלומר יחידות הפותחות בהטעמה שלאחריה בדרך‬
‫כלל שתי הברות בלתי מוטעמות)‪ ,‬והשורה השנייה מתחלקת לשני חלקים שכל‬

                                       ‫אחד מורכב משני דקטילים והברה מוטעמת‪.‬‬

                                   ‫ִמי ֶׁש ַע ָּתה ַמ ֲח ִזיק ָּבְך‪ֵּ ,‬דמֹו ִל ְב ַנת‪ַ -‬הְּל ָח ַי ִים‪,‬‬
                                     ‫	 ַּת ַחת ָהעֹור‪ ,‬הּוא עֹו ֵלז‪ַ ,‬אְך ְל ָב ִבי ֶנ ֱא ָנח‪.‬‬
                    ‫ַאְך ִאם ִּכּסּוף ֶׁשל ַׁשָּבת ָּבְך ֹיא ֵחז‪ְּ ,‬ב ָכְך ֵאין ְּכ ָבר ָרב‪ֵּ -‬ת ַמּה‪,‬‬
                                  ‫	 ְּבַׁשָּבתֹות צֹו ְננֹות‪ֶ ,‬ארֹוס ַּגם ָׁשם ְוהּוא ַחם‪.‬‬

                                                       ‫)‪(A.P. 5.160 = HE 26‬‬
   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159