Page 120 - GQ-9
P. 120
110דן גרינברגר
הכותנה ,ומדמים בו את המכה החזקה, אלקטן ואלט'רב אלשדיד ישבה בה לג ע"א
ונעשה בו שימוש כדי לכנותה99. ויגרא עליה אסמ[ה] לה ע"ב
כמי שהעלוהו לגרדום לידון כמי שהועלה כמי שהעלוהו לגרדום [לי]דון כמן דפע
למושב המשטרה כדי לידון. אלי מגלס אלשרטה לינאט'ר
פרקלוטין סנגור. פרקלוטין שפעא
הדרוקין בצקת .והם שלושה סוגים100: הדרוקין אלאסתסקא והו תלתה
{פנון} אנואע 101אלזקי 102והו מסמא
'אלזקי' 103והוא זה שנקרא 'תפוח',
ו'אללחמי' והוא נקרא 'עבה' ,ו'אלטבלי' תפוח ואללחמי והו מסמא עבה
ואלטבלי והו מסמא [ד]ק
והוא נקרא 'דק'.
ארנאי יש גורסים ארוני 104וזה ברור יותר ארנאי ידרס ארוני והו אפצח ואשהר פי
ושימושי יותר בשפה .ופירושו 'אלכדוק' אללג'ה ותפסירה אלכדוק והי בקלה תדור
והוא ירק שמסתובב עם השמש תמיד ,פונה מע אלשמס אבדא תתוגה באלגדואת אלי
בבוקר אל המזרח ובערב אל המערב. אלמשרק ובאלעשיאת אלי אלמגרב
כירה
כסא דהרסנא קערת 'כשך'105. כסא דהרסאנא גצ'ארה אלכשך לז ע"ב
לח ע"ב
דיסא 'אלהריסה'106. דיסא אלהריסה
דיוטא טבקא תאניא והדא כלמתאן דיי דיוטא 107קומה שנייה .ואלו שתי מילים
דיי טא ,ויש אומרים דו טא ,ביוונית טא ויקאל דו טא הדא באליונאניה
שתיהן .ושתיהן נדירות. אלאתנין והדא מן אלפאדה אתנין
נראה שכוונת המשפט האחרון היא לציין שבפתגם זה נעשה שימוש ביחס לכל מכה חזקה שעובר 77
האדם ולא רק למיתת האישה בשעת הלידה.
עד כאן .TS Ar. 47.52 188
עד כאן הדף הראשון של .TS Ar. 47.52 181
מכאן הדף הראשון של .TS Ar. 47.43 182
183
מכאן נוסח המקור על פי ,TS Ar. 47.43שהוא המשכו הישיר של הדף הקודם. 188
יש עדים של התלמוד הגורסים 'ארנא' ויש הגורסים 'ארונא'. 181
מאכל העשוי מחיטה ומחלב חמוץ. 185
מאכל של בשר עם חיטה.