Page 33 - ginzei qedem 8
P. 33
צדק אלוהי אל מול פשט הכתוב בפרשנות הקראית הקדומה 33
במאמר זה נדון תחילה בפרשנות הקראית הקדומה לכתוב בדברים)כד ,טז('איש בחטאו
יומתו' ,לאחר מכן נבדוק כיצד ניסו הפרשנים להתמודד עם ההשלכות המוסריות העולות
מכתוב זה על מעשה הוקעתהגבעונים ,ולבסוף נשווה פרשנות זו לפרשנות הרבנית מאותה
התקופה.
א .׳לא יומתו אבות על בנים׳)דברים כד ,טז(
השוני המהותי שבין מדרש ההלכה של חז״ל לפסוקנו ובין הפירוש הקראי לפסוק הוא
כשלעצמו דוגמה מאלפת למרחק הרב שבין הדרשה של חז״ל להיצמדות של הקראים
לפשט הכתוב .ההלכה של חז״ל לומדת מפסוק זה לא רק שאיש בחטאו יומת אלא גם
שקרובים פסולים לעדות'190:מנהני מילי דתנו רבנן :״לא יומתו אבות על בנים״ .מה תלמוד
לומר? אם ללמד שלא יומתו אבות בעוון בנים ובנים בעוון אבות -הרי כבר נאמר ״איש
בחטאו יומתו״ .אלא ״לא יומתו אבות על בנים״ -בעדות בנים ,״ובנים לא יומתו על
אבות״ -בעדות אבות'0.ו מדרש הלכה זה מבוסס על ייתורו של המשפט בצלע הראשון
של הפסוק' :לא יומתו אבות' ,בהשוואה לצלע השני' :איש בחטאו יומתו' 11.לשיטת חז״ל,
לא רק אב ובנו אסורים במתן עדות אלא גם קרובים נוספים12.
ברור שמדרש ההלכה שלפנינו אינו מפרש את הפסוק כפשוטו .ניתן להביא ראיה
לכך מן הכתוב במלכים ב' יד .שם מסופר שאמציהו מלך יהודה הרג את רוצחי אביו,
המלך יואש ,אך את בני המכים לא המית' :ככתוב בספר תורת משה אשר צוה ה' לאמיר:
לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות כי אם איש בחטאו יומת' )מלכים
משנה ,סנהדרין ג ,א. 9
בבלי ,סנהדרין כז ע״ב .ראה גם :ספרי על דברים ,פיסקא רפ ,מהדורת י' פינקלשטין ,ניו יורק וירושלים 10
תשנ״ג ,עמ' .297התרגום המיוחס ליונתן בן עוזיאל מחבר בין הפשט לדרש)מהדורת י' רידר ,ירושלים
תשמ״ה ,עמ' ,288התרגום לעברית ,עמ' ' :(140לא יתקטלון אבהן לא בסהדות ולא בחובי בנין ובנין 11
לא יתקטלון לא בסהדות ולא בחובי אבהן אינש בחוביה על סהדין כשדין יתקטלון' )=לא יומתו אבות 12
לא בעדות ולא בחטאי הבנים ,ובנים לא בעדות ולא בחטאי האבות .איש בחטאו על פי עדים כשרים
ימותו( .תרגומי אונקלוס ונאופיטי הם כפשוטם .גם סעדיה גאון תרגם כפשוטו)תרגום התורה ,מהדורת
נ״י דירינבורג ,פריז ,1839עמ' ' :(289לא יקתל אלאבא ען אלבנין ולא אלבנין ען אלאבא בל יקתל כל אמר
בכ'טיתה'.
ראה דיון ומקורות נוספים :מ״י כהנא ,ספרי זוטא דברים :מובאות ממדרש תנאי חדש ,ירושלים תשס״ג,
עמ' .367-366
הקרא ישועה בן יהודה הביא את הנוסח שמצא בספרי זוטא דברים ,וראה דיונו של כהנא ,שם ,עמ'
.374-367וראה גם משנה ,סנהדרין ג ,ד.