Page 280 - גנזי קדם יא
P. 280
Fragments of Šelomo ben Mobārak’s Kitāb al-Taysīr in the Taylor-Schechter Collection 27*
בם
( ַרק ַהָּבמ ֹות ֹלא ָסרּוKgs 2 12:4); ( ַרק ַּבָּבמ ֹותKgs 1 3:3); ( ַוִּיָּק ֵרא ְׁש ָמּה ָּב ָמהEzek
20:29), “places of worship.”
( ַעל ָּבמ ֹו ֶתיָך ָח ָללSam 2 1:19); ( ַעל ָּב ֳמ ֵתי ָעבIsa 14:14), “large rocks”; it has
been mentioned under ְׁש ָפ ִיים.
בנה
( ִמי ָה ִאיׁש ֲאֶׁשר ָּב ָנהDeut 20:5); ( ּו ָב ָנה ֶאת ֵהי ַכל ייZech 6:12); ( ֶא ְב ֶנה ִּליJer 22:14);
( ַוִּי ֶבן ֶאת ִני ְנ ֵוהGen 10:11); ( ַלַּב ִית ַהִּנ ְב ֶנהChr 1 22:19); ( ְו ַהִּג ְז ָרה ְו ַהִּב ְנ ָיהEzek 41:13): its
real meaning is “to build.” ( ֶח ֶסד ִיָּב ֶנהPs 89:3); ( ּו ָב ִני ִתי ְל ֹדר ָוד ֹורPs 89:5); ַּגם ִנ ְבנּו
( ֹעֵׂשי ִרְׁש ָעהMal 3:15), “to be established.”
( ַּת ְב ִנית ָז ָכרDeut 4:16); ( ַּת ְב ִנית ַהִּמְׁשּ ָכןExod 25:9); ( ַּת ְב ִנית ָהאּו ָלםChr 1 28:11),
“the shape,” “the form.” ( ַוִּי ֶבן יי ֶאת ַהֵּצ ָלעGen 2:22), “to form.”
ָּבנ ֹות, ַּבת, ָּב ִנים, ֵּבן. ( אּו ַלי ִאָּב ֶנהGen 16:2); ( ְו ִאָּב ֶנה ַגם ָא ֹנ ִכיGen 30:3), “son and
daughter.” ( ְב ֵני ַהְּנ ִבי ִאיםKgs 2 2:3), “disciples.” ( ְב ֵני ָה ֱאֹל ִהיםGen 6:2), “men
close to God.” ( ֹלא ַי ְב ִרי ֶחּנּו ֶבן ָקֶׁשתJob 41:20); ( ְּב ֵני ַאְׁשָּפת ֹוLam 3:13), “arrows.”
( ּו ְב ֵני ֶרֶׁשף ַי ְגִּביהּו עּוףJob 5:7), “sparks.” ( ְו ַע ִיׁש ַעל ָּב ֶני ָה ַת ְנ ֵחםJob 38:32), “Ursa
Minor.” ( ֵהי ֵלל ֶּבן ָׁש ַחרIsa 14:12), “the morning star.” ֵּבן ֹּפ ָרת י ֹו ֵסף ֵּבן ֹּפ ָרת ֲע ֵלי
( ָע ִין ָּבנ ֹות ָצ ֲע ָדה ֲע ֵלי ׁשּורGen 49:22), “branches.” ( ְמ ֻדָׁש ִתי ּו ֶבן ָּג ְר ִניIsa 21:10), “the
straw.”
( ְּב ֶק ֶרן ֶּבן ָׁש ֶמןIsa 5:1); ( ֶּבן ַח ִילSam 1 14:52); ( ֶּבן ְּב ִלַּי ַעלSam 1 25:17); ֶּבן ַנ ֲע ַות
( ַהַּמ ְרּדּותSam 1 20:30), “fat,” “strong,” “sinful,” “crooked”. […]69
[1v] ( ּו ְר ִאי ֶתן ַעל ָהָא ְב ָנ ִיםExod 1:16), “birthstool,” i.e., the place where the
child is born; it is derived from ֵּבןand ָּב ִנים. ( ַא ְלַּפ ִים ַּבת ָי ִכילKgs 1 7:26), name
of a measure.
בנט
( ַא ְב ֵנטExod 29:9), “girdle.”
69 2010 edition reads: [( ַּבת ָּב ֶבלIsa 47:1); ( ַּבת ִמ ְצ ָר ִיםJer 46:11); ( ַּבת ִּדי ֹבןJer 48:18);
( ַּבת ִצּי ֹוןKgs 2 19:21); ( ַבת צּורNum 25:15); ( ַּבת ֲאׁ ֻש ִריםEzek 27:6). ְּבנ ֹות ִעי ִרי
(Lam 3:51) is the plural. ( ַוִּי ְלְּכדּו ְּב ֹנ ֶתי ָהNum 21:32); ( ְו ֶאת ַּת ְע ַנְך ְו ֶאת ְּב ֹנ ֶתי ָהJudg
1:27), “the cities.” ( ַל ֲעלּו ָקה ְׁשֵּתי ָבנ ֹותProv 30:15): indirect term for night and
day. ( ַּבת ַהַּי ֲע ָנהLev 11:16), “the ostrich.”]