Page 228 - peamim130
P. 228
הספרותית בערבית–יהודית שנכתבה בקהילת חלב ,ובכלל זה הפרפרזות
השיריות של ספר בראשית (האצורות עדיין בכתבי–יד) ושל שיר השירים (שיצאו
בדפוס בבואנוס–איירס) ,וקורפוסי שירה האצורים בכתבי–יד ,ושעדיין לא זכו
לחוקר וגואל .המחבר כולל בשירה זו שירי ֻמוַׁ ַש ַחאת (עמ' ,)xviiiשהוא רואה
בהם יצירה יהודית; אך שירים אלו הם העתקות של שירים ערביים–מוסלמיים
מימי הביניים ומתקופות מאוחרות יותר עם ציון הלחנים והמודוסים שלהם,
ושימשו לרוב מצע מוזיקלי לפיוטים העבריים שנתחברו או נצרכו בקהילה,
ואשר רשומים לרוב בסמוך לשירים הערביים המקוריים .שימוש כזה בשירים
ערביים–מוסלמיים נפוץ בכל קהילות המזרח וצפון אפריקה ,ולדעתי אין לכלול
שירים אלה ביצירה המקורית של הקהילות היהודיות5.
בדיון במסורת השרח של ארם–צובא אבישור מסתמך בעיקר על כתבי–יד
שגילה במחקרו וכן על דפוסים (כמו מפעלו של הרב מאיר ששון בסוף המאה
התשע עשרה בירושלים) ועל הקלטות מאוחרות של חכמי הקהילה ,שנעשו
בעיקרן במסגרת ה'מרכז לחקר מסורות קהילות ישראל' שבאוניברסיטה העברית
בירושלים .הוא קובע על פי הסברה את ראשית התמסדותה של המסורת
העצמאית של השרח החלבי במאה השש עשרה ,אך התיעוד הכתוב שעליו הוא
מסתמך התחיל במאה השמונה עשרה בלבד .הוא מתאר בפירוט רב ארבעה
כתבי–יד חשובים שהועתקו כולם בארם–צובא ,וששימשו אותו בההדרת תרגום
התורה .לבד מכתב–היד שברשותו ,כתב–יד א ,שנכתב במאה התשע עשרה,
ושהוא כאן נוסח היסוד ,אבישור מתאר שני כתבי–יד נוספים (ב ,ג) ,ומרחיב
במיוחד בדבריו על כתב–יד ד ,שאינו שלם ,ושהחלקים ששרדו ממנו מפוזרים
במקומות שונים .אבישור הצליח לחבר חלקים אלה ,והוא מפרסם מתוך
כתב–היד מסמך חשוב ביותר להבנת התמסדות מסורת השרח בחלב ובקהילות
ישראל בכלל (עמ' .)xxvi-xxiiiהטקסט הוא ההקדמה העברית שכתב חביב
עינתיבי לחיבורו 'נוה חביב' ,שבו העלה על הכתב את השרח המלא של יהודי
חלב לאחר שעיבדו והשלימו במשך חמש שנים ( .)1737-1732בהקדמתו תיאר
הכותב את הקשיים שנתקל בהם בבואו ללמד את השרח לבני הקהילה ,את
הזלזול של רבני הקהילה בעיסוקו ,את לבטיו הדידקטיים ואת הידרשותו לבסוף
למפרשים הקנוניים של המקרא כמו רש"י ורד"ק (על פי 'ספר השורשים') כדי
להבין לאשורם את העניינים ,את הפסוקים ואת המונחים המקראיים הקשים,
לתרגמם לערבית–היהודית של קהילתו ולסלק את השיבושים שהילכו בזמנו
השוו :יוסף שיטרית ,השירה הערבית היהודית שבכתב בצפון 5
אפריקה :עיונים פואטיים ,לשוניים ותרבותיים ,ירושלים
תשנ"ד ,עמ' .22-21
עיונים וביקורת :יוסף שיטרית 226