Page 129 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 129

‫‬

     ‫סימני ההדרה‬

‫סימני הההדרה הם בעיקר אלו של מפעל המילון ההיסטורי שליד האקדמיה ללשון‬
                                                                 ‫העברית בירושלים‪:‬‬

‫אותיות בלתי מזוהות‪ .‬מספר הנקודות לפי המספר המשוער של האותיות‪.‬‬                 ‫‪	...‬‬
                          ‫השלמה כשבכתב היד חור‪ ,‬קרע‪ ,‬טשטוש וכו'‪.‬‬              ‫<א	>‬
                                                                            ‫‪<+‬א	>‬
‫הצעת השלמה כשאין בכתב היד חור‪ ,‬קרע‪ ,‬טשטוש וכו' (= תוספת של	‬
                                                             ‫המהדירים)‪.‬‬       ‫(א	)‬
                                                                              ‫[א	]‬
                                           ‫ביטול של הסופר בכתב היד‪.‬‬         ‫(א)‌[ב]	‬
                            ‫תוספת של הסופר בין השיטין או בשוליים‪.‬‬             ‫{א	}‬
                                                                           ‫{א}<ב>	‬
                                        ‫תיקון של הסופר‪( :‬א) תוקן > [ב]‪.‬‬  ‫[‪]‌2‬א [‪‌]1‬ב	‬
                                                  ‫ביטול של המהדירים‪.‬‬
                                                                               ‫֯א	‬
                           ‫תיקון של המהדירים‪ :‬את {א} יש לתקן > <ב>‪.‬‬          ‫?א	?‬
‫הצעת שינוי בסדר המילים‪ .‬המקור מובא לפי סדר כתב היד והשינוי‬                    ‫!א	!‬
                                                                          ‫אב‪-‬גד	‬
                                                        ‫מבוצע בתרגום‪.‬‬     ‫אב‪+‬גד	‬
                         ‫אות שבורה‪ ,‬דהויה וכו' אך כפי הנראה בטוחה‪.‬‬            ‫‪	‬‬

                                                      ‫קריאה מפוקפקת‪.‬‬           ‫‪	#‬‬
       ‫פליטת קולמוס‪ ,‬טעות או כתיב ייחודי שאין המהדירים מתקנים‪.‬‬

          ‫שני רצפים שהמהדירים מציעים לחבר לאחד (= ביטול רווח)‬
       ‫רצף אחד שהמהדירים מציעים להפריד לשניים (= תוספת רווח)‬

                                                ‫המשך ישיר בעמוד הבא‬
                                                             ‫המשך חסר‬

                                     ‫הדיבור המתחיל מסומן בקו עליון‪.‬‬
     ‫תוספות בתרגום לשם הבהרת העניין נוספו בין (סוגריים עגולים)‪.‬‬

‫‪121‬‬
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134