Page 310 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 310
ת ר ג ו מ י ם ו פ י ר ו ש י ם ב ב
.23אכלתה יעני סבע ונרא מא דא יכון מן אחלא מ[ ו]ה וישמע [לז:כא] וסמע ראובן
ונגאה מן אידיהום
. 24וקאל לא נ ׄצריבוה נריד נפסוה ויאמר [לז:כב] וקאל להום ראובן לא תספיכו דם
אטרחו איאה אלי
. 25הדא אלגוב אלדי פי אלברייה ויד לא תבעתו פיה לקבלן 8יינגי איאה מן אידיהום
לירודוה אלי אבו<ה>
. 26ויהי [לז:כג] וכאן למא אד גא יוסף אלא אכותה ויפשיטו את יוסף את כתנתו ואת
כתונת הפסים
. 27אשר עליו 8ויקחהו [לז:כד] ואכדוה וטרחו איאה אלי אלגוב ואלגוב רייק 9פאריג
ליס פיה מא
.28וישבו [לז:כה] וגלסו ליאכלו טעאם ואסנו אעיונהום וראו ואדא ברפקה אסמאעילין
מקבלה גאייה מן גל ע<ד>
. 29ואגמאלהם חאמילה ק ׄצם 9ותיריאק וצנובר 9מונטליקין לירידו אלי מצר ויאמר
[לז:כו] וקאל יהודה לאכו<תה>
.30מא דא נטמע אד נקתול איא אכינא ונגטי איא דמה לכו ונמכרנו [לז:כז] תעאלו
אנטלקו בנא ונביעוה
.31ללאסמאעיליין ואידינא לא תכון פיה לאן הו אכינא !ו!בשרנא וסמעו אכותה
וקבלו
[ 9 ]2אנמא יעני בקולוה
. 32ויעברו אנהום תעדוו מא לא יגיב לאביהום ולאכיהום לא אן כאן תם מענא יגיזוה
או 9יתעדוה אכתר מ<ן>
. 33אתעדי ען אלחק אלואגיב ללאב וללאך אנהם ׄטלמו ועספו
= ل ِق َب ِل أ� ْن ,והשוו ִלקיבלٍ לעיל בתרגום ב /1א דברים לא:יב. 8 8
8 9
מילים עבריות אלו של הפסוק נמצאות בטקסט הערבי ואין להן תרגום .יש להניח שבתחילה קפץ
9 0
מעתיק מחמת הדומות מ־אכו ת(ו)ה ל־ואכדוה .מעתיק שני הרגיש בדילוג ומאחר שלא היה מונח 9 1
92
לפניו התרגום הערבי למילים אלו ,השלימן מהמקור העברי. 93
למילה ארמית זו עיינו בלאו והופקינס.Aramaic 454 n.73 , 94
הכוונה ל־قضم قريش ”אצטרובל קטן“ (בלאו ,מילון .)550
صنوبر < =( στρόβιλοςעברית ’אצטרובל‘).
המתרגם הוסיף הסבר ארוך לפסוק לז:כח ונראה שחל בלבול בהבאת הדברים .הצעתנו לקרוא
תרגמנו. וכך הלסגדרורס[1]א,י[2=],أ�[ ْى3]”ככמלוסוממרן“?במהדורה לפי
האם
302