Page 410 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 410
ת ר ג ו מ י ם ו פ י ר ו ש י ם ב
מטרה לשונית :בסוף התרגום ל־כא:יז הוא משתמש ב־מן בהוראת "מלשון" ומביא
קטע פסוק מקהלת ה:ה ובו הפועל 'ו ִח ֵּבל' כדי להסביר את ההוראה "קלקול" שייחס
לשם העצם 'חבלים' שבאיוב.
402