Page 478 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 478

‫ם י אי ר מק שאים ו נ לע ים ר בו י חג  ג ‬

‫”אילנות“‬            ‫	 � ִשׂ י ַח ַה�ּ ָשׂ ֶדה [בראשית ב‪:‬ה	] שיגר	 شج 	ر‬

                                                                                    ‫	 ְל ִמי‬

                                                                                    ‫‪ִ �	.7‬שׂ י ַח [משלי כג‪:‬כט]‬

‫”שיחה סודית“‬        ‫مناجا 	ة‬                      ‫ֻמנאגא ֯	ה‬                        ‫ִּכי � ִשׂ י ַח [מלכים א יח‪:‬כז]	‬  ‫	‬
      ‫”שיחתו“‬         ‫ن ُّث 	ه‬                        ‫ַנ ֻתה	‬                         ‫ַמה־�ּ ֵשׂ חֹ!ה! [עמוס ד‪:‬יג	]‬   ‫	‬

‫”ואעקור“‬            ‫ואקלע	 وأ�قل 	ع‬                                                              ‫	 ְו ִסי ֵח ִת֯י‬
                                                                                    ‫‪ֲ 	.8‬ע ָפ ָר ּה [יחזקאל כו‪:‬ד]	‬

                                                  ‫אסאב 	ח‬                           ‫	 ְי ָפ ֵר�שׂ ַה�ּשׂ �וֹ ֶחה ִל� ְשׂ ח�וֹ ת	‬

‫السابح ليسب 	ح ”השוחה כדי שישחה“‬                                          ‫ליסב 	ח‬   ‫‪[ 	.9‬ישעיה כה‪:‬יא	]‬

‫יקלע כשב	 يقلع خش 	ب ”ייעקר עץ“‬                                                     ‫	 ִי ְת ְנ ַסח ָאע [עזרא ו‪:‬יא	]‬

‫ובוכאר וסיחאב	 وُبخار‪ ،‬و ِسحا 	ب ”ואד‪ ,‬וענן“‬                                        ‫	 ְו ֵאד ַי ֲע ֶלה [בראשית ב‪:‬ו]‬
                                                                                                            ‫	 ‪	.10‬‬

                                                  ‫	 ְו ֵאד ָנכ�וֹ ן ְל ַצ ְלע�וֹ [איוב יח‪:‬יב	] ְו ַאל ַּת ְעס‬

‫� ָשׂ ְמ'‬  ‫לمهה ّي أ�ו لאهלגوالאיجاחئאحاתتמןم (نב)ו �בוּ ְצב ַלצ ְעליִע�ישׂ‬  ‫מוהיא‬     ‫‪	 .	11‬‬
‫מחו‬                                                                                 ‫		‬
                                                                          ‫والتعس‬

‫	 ”והעליבות נכונה לו והפורענויות מלשון ’�וּ ְב ַצ ְל ִעי � ָשׂ ְמח�וּ‘ [תהלים לה‪:‬טו]“ ‪ 1‬‬

                    ‫وص ّور‪ ،‬وخل 	ق‬                                                  ‫	 ַו ִּיי ֶצר [בראשית ב‪:‬ז]‬
                          ‫وص ّ	ر‬
‫”ויצר‪ ,‬וברא“‬                                      ‫וצוור וכלק	‬                       ‫‪	 	.12‬‬
      ‫”וצרר“‬
                                                                          ‫	 ַו ָּי ַצר ִּכ ְּכ ַר ִים ֶּכ ֶסף [מלכים ב ה‪:‬כג	] ו ּצר ‪ 	1‬‬

                                                                                    ‫	 ְּב ַצ ְלמ�וֹ [בראשית א‪:‬כז]‬

‫”בתבניתו“‬           ‫בקאלבה	 بقالب 	ه‬                                                ‫‪	 	.13‬‬

‫	 ַו ִּי ַּפח ְּב ַא ָּפיו [בראשית ב‪:‬ז	] [ונפך] ‪  1‬במנ ִׄכרה  ونفخ بمناخر	ه ”ונפח באפיו“‬

                                                                          ‫	 ָנ ַחר ַמ ּפ�וּ ַח [ירמיה ו‪:‬כט]	 ְנ ִכיר	‬

‫”נחר המפוח“‬         ‫ن َِخخابر ال	تمنف 	خ‬          ‫אלמנפך	‬                                                    ‫	 ‪	.14‬‬
 ‫”התאכזבה“‬                                          ‫ַֹׄכא ֶּבת	‬                     ‫	 ָנ ְפ ָחה ַנ ְפשׁ ָ� ּה [ירמיה טו‪:‬ט]	‬

                    ‫وجيّنتةدبّلنلعوم	اة‪ ،‬بدلا 	ل‬                          ‫ִג ַנ ּת‬  ‫	 ַּגן ְּב ֵע ֶדן [בראשית ב‪:‬ח]	‬
                                                                                                          ‫	 ‪	.15‬‬
‫”גן בנועם‪ ,‬בפינוק“‬                                ‫בנע ַמה ְב ַּד ַלאל	‬
         ‫”ויתפנקו“‬                                     ‫וית ּדלל�וּ	‬                  ‫	 ַו ִּי ְת ַע ְ ּדנ�וּ [נחמיה ט‪:‬כה]	‬

‫”וינעם להם“‬         ‫ויתנאעמו	 ويتناعمو	ا‬                                            ‫		‬

‫שמא לפנינו הפלוגרפיה והנוסח המקורי היה *ואלתעס מוהיא לה ‪<+‬ללגאיחאת> ואלגאיחאת‬                                        ‫‪	14‬‬
 ‫מן ובצלעי שמחו ”והעליבות נכונה לו ‪<+‬לפורענויות> והפורענויות מלשון ’ובצלעי שמחו' "‪.‬‬
                                                         ‫כך בדגש ואולי גם מנוקד ְו ַ ּצר בפתח‪.‬‬                       ‫‪1	 5‬‬
                                                                                                                     ‫‪	16‬‬
                                   ‫המילה נוספה בשוליים ומקומה בגוף הטקסט מסומן בעיגול‪.‬‬

                                                                                    ‫‪470‬‬
   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483