Page 482 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 482
ם י אי ר מק שאים ו נ לע ים ר בו י חג ג
באאוירןוّدרהבסאנויםפגורהדנמקלור־דבدהה(דבב־גס1ישממחניזכ ֶ ּקםד).הדיפ=אהمקוخר ّישدטםةייממיםט:לר6תת ׄכההרעהירעטךייקאהרעיתב(ת ׄרכיל=תציימخןנ),וدק1דב1נתיקגנׄויצדקםו(לדׄ־צذט=(בדרגנضיש.),וקלכלךא)
לעתים רחוקות יותר גם תרגומה לערבית ,כנראה מיד שנייה 1 :מכ ֶ ּדה 12 ,ו ְמהרויל,
16אלפאנִין.
בין הערך לתרגומו עשויה לבוא נקודה או (בשורות )16-14נקודתיים ,אך יש
שלא נכתב דבר .נמצא שימוש בנקודות מעל לאותיות כדי לציין קיצורים ,מעין 4
ׄג ׄד ׄב = 'גדבריא'.
החיבור כתוב בשלב מאוחר של הכתיב הפונטי .אין בו דוגמה של ד כציון ض/ظ
(ההיקרות היחידה של ض/ظ כתובה ב־ ׄצ 11 :ק ׄצם = قضم) וכתיב תווית היידוע הוא
ב־אל בלבד ,גם לפני אותיות השמש 4 :אלסואס ,וכנראה גם במילה המפוקפקת 6
אלתאג (אין דוגמאות נוספות) .לעומת שתי תכונות אלו של הכתיב התקני ,נשארו
לכתיב הבשפראוילנידטיגי:ם=2לِسאאجלاמرבעبטاِטلאיغרם,יק8שהלגו=הاסיلוبערطדا=ِרرق ُجةק,בسיאوעرלו,אתו14במצרגיאואןד=יהاב ُألתمנ=וراעءج,וا ِذת,4بאכולפיעחוודרש.הסד=בالר ُح ّאراופיس,יני5
סיגאר
474