Page 162 - Peamim 136
P. 162

‫השינויים התכופים בדקדוק ובאוצר המילים עוררו מגוון בעיות‪ ,‬למשל מורים‬
‫לא יכלו לעקוב ולהתעדכן בכל השינויים‪ ,‬וכן נוצר מחסור בספרי לימוד בכלל‬
‫ובספרים מעודכנים בפרט‪ .‬קשיים דומים התעוררו בשפות מתפתחות אחרות‬
‫במרכז אסיה‪ .‬לעומת זאת הרוסית הייתה דומיננטית במרכז אסיה‪ ,‬ואוצר‬
‫המילים והדקדוק שלה היו יציבים וקבועים באופן יחסי‪ ,‬ולכן הייתה השפה‬

        ‫המועדפת במוסדות לחינוך גבוה ובמיוחד בקרב מיעוטים לאומיים‪32.‬‬
‫רפורמת הדקדוק בבוכארית–היהודית לא הושלמה עד ‪ ;1930‬באוגוסט‬
‫‪ 1934‬התקיים כינוס לשוני נוסף‪ ,‬ובו 'הושלם המבנה הסופי של דקדוק‬
‫הבוכארית–היהודית'‪ ,‬ובאוקטובר באותה שנה פורסמו בעיתון הלאומי חוקי‬
‫הדקדוק הבסיסיים‪ 33.‬אך למרות ההכרזה בכינוס נמשך פיתוח השפה ודקדוקה‬
‫גם במחצית השנייה של שנות השלושים של המאה העשרים‪ ,‬במיוחד במה‬
‫שנוגע לשילוב מונחים רוסיים 'חדשים'‪ ,‬אשר עדיין נכתבו באופנים שונים‪.‬‬
‫למשל כתיב כותר העיתון היהודי הבוכארי 'אוקטובר' שונה באמצע שנות‬
‫השלושים מ–‪ U'ktiabr‬ל–‪ .Oktiabr‬רק בשנת ‪ 1936‬נערך ויצא לאור מילון‬

                                       ‫בן כמאה עמודים לבוכארית–יהודית‪34.‬‬
‫לרוסית נודעה השפעה על הבוכארית–היהודית גם לפני המהפכה‪ ,‬והשפעה‬
‫זו באה לידי ביטוי כאמור כבר בעיתון היהודי הבוכארי הראשון‪' ,‬רחמים'‪,‬‬
‫שנוסד בשנת ‪ .1910‬גם בשנות העשרים והשלושים של המאה העשרים שימשו‬
‫העיתונים היהודיים הבוכאריים סוכנים של התרבות הרוסית‪ .‬למשל בשלהי‬
‫שנת ‪ 1928‬נדפסה בעיתון היהודי הבוכארי 'רושנאהי' הכותרת 'דייוש ‪3,000‬‬
‫רושנאיי'‪ Daiiesh .‬היא מילת סלנג רוסית‪ ,‬קריאה לבצע פעולה מאתגרת‪,‬‬
‫והיא רווחה מאוד בסיסמאות רוסיות בנות התקופה‪ .‬אם כן משמעות הכותרת‬
‫היא‪ :‬הבה נעלה את תפוצת העיתון ל–‪ 3,000‬עותקים‪ .‬העיתון היהודי הבוכארי‬
‫הלאומי נקרא למן היווסדו‪ ,‬בשנת ‪' ,1925‬רושנאהי'‪ ,‬כלומר אור‪ ,‬אך בשנת‬
‫‪ 1930‬שּונה שמו ל'באירוקי מיחנת'‪ ,‬דגל העבודה‪ ,‬מאחר שפעילי המפלגה סברו‬
‫כי השם הקודם לא היה 'סובייטי מספיק'‪ .‬שינוי שם העיתון לא היה סופו של‬
‫התהליך‪ .‬משנת ‪ 1935‬הוחלף גם הגופן אשר שימש להדפסת כותר העיתון‪ ,‬כך‬

             ‫שיהיה דומה לזה של העיתון המוסקוואי 'פראוודה' (‪35.)Pravda‬‬

                                           ‫‪ 	32‬אילחמוב‪ ,‬עמ' ‪.294-290‬‬
                                                           ‫‪ 	33‬קלונטרוב‪.‬‬

                                                  ‫‪ 	34‬בדלוב וקלונטרוב‪.‬‬
‫‪ 3	 5‬רושנאהי‪ 27( 52 ,‬בנובמבר ‪ .)1928‬לשינוי הגופן של הכותר של‬
‫'באירוקי מיחנת' ראו גיליונות שקדמו לשינוי לעומת גיליונות‬
‫שנדפסו לאחר ‪ 11‬באוגוסט ‪ .1935‬על יצירת שפה סובייטית‬

‫פ ע מ י ם ‪ ( 1 3 6‬ת ש ע " ג ) ‪161‬‬
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167