Page 20 - ETMOL_124
P. 20

‫יום ג‪ /‬לילה‬                                            ‫אלדמע בשיעור לציור בבית‪-‬הספר לבנות ב‪1908-‬‬
‫בשמחה קמתי‪ ,‬ובשמחה‪ ,‬כמובן‪ ,‬פגשתי את מר סוסקין)אברהם‪,‬‬
‫הצלם מתל־אביב( שבא לבקרני‪ ,‬פיטפטנו על דבר הבמה העברית‬                               ‫פיטפטנו ונפרדנו בהבטחה להביא לי עתונים וספרים לקרוא‪.‬‬
                                                                         ‫מצאתי מחוץ לחלוני הרבה אנשים‪ ,‬יהודים‪ ,‬רוסים ורוסיות‪ ,‬שם‬
                        ‫ששנינו מתעניינים בה‪ ,‬החברים ביפו ועוד ועוד‪.‬‬      ‫מוברים מ״אאוקציון״ )מבירה פומבית( בגדי רוסיה זקנה שמתה‬

                                                 ‫ערב שנת‪ ,‬ט׳ אדר א׳‬                         ‫שלשום‪ ,‬קונים את הסמרטוטים על פי רוב היהודים‪.‬‬
‫זה כמעט שני שבועות שאנכי יושב כאן‪ ,‬ולי נדמה שכבר שתי שנים‬                ‫באו אלי עוד פעם אדון בוגרצ׳וב עם בן־צבי והודיעו לי את מהלך‬
‫אנכי רחוק מהחיים ומעבודתי‪ .‬כשאנכי נזכר על אודות הגמנסיה נדמה‬             ‫העניין‪ .‬אדון בוגרצ׳וב אמר שלפי חוקי תורקיה אין יכולים לשפטני עד‬
‫לי כי כבר מזמן‪ ,‬מזמן‪ ,‬לא הייתי שם ואנכי מתאר לי את כניסתי לתוך‬           ‫אשר לא אהיה בבית־האסורים של התורקים‪ .‬אבל הקונסול הודיע‬
                                                                         ‫שבשום אופן לא יתן להושיבני בבית־האסורים שלהם‪ .‬אם לא יחפצו‬
                                                     ‫העבודה כשאשוב‪.‬‬
                                                                                          ‫התורקים לשפטני ‪ -‬אל ישפטו‪ ,‬ואז ישלחוני לרוסיה‪.‬‬
                                             ‫יום ג׳‪ ,‬י״ג אדר א'‪ ,‬לילה‬    ‫שתי פרספקטיבות מצויינות‪ :‬לשבת בבית־האסורים של התורקים או‬
‫שמחתי כשהחלותי לקרא את ״על פרשת דרכים״ של אחד־העם‪.‬‬                       ‫לנסוע לרוסיה‪ .‬במה לבחור יותר טובז בשבילי הראשון יותר טוב‪ ,‬אבל‬
‫את אחד־העם קראתי מזמן לפני חמש שנים וברוסית‪ ,‬ואז לא הבינותיו‬
‫עוד כהוגן‪ ,‬והנה בא לידי כעת הספר‪ ,‬שבאמת צריך אנכי להתבייש‬                                                ‫בשביל הקונסול יותר טוב המוצא השני‪.‬‬
‫להגיד שלא קראתיו עד עתה‪ .‬כמה נהניתי מהספר הזה! כמה עונג ונחת־‬
‫רוח הסבו לי המאמרים האלו והתמרמרתי כשהגיע לאוני פתאום קול‬                                                                          ‫יום ה׳‪ ,‬לילה‬
                                                                         ‫יום נורא היה לי היום! במקום השמחה והצהלה של אתמול בא עלי‬
                         ‫צעקות של שיכור רוסי המובא לחדר בשכנוחי‪.‬‬         ‫היום מצב רוח נורא מאז הבוקר‪ .‬לא התעניינתי ב״אאוקציון״ שהיה גם‬
                                                                         ‫היום תחת חלוני‪ .‬ב־‪ 12‬היה אצלי אדון בוגרצ׳וב והודיע לי שמסר אח‬
                                            ‫מוצאי שבת‪ ,‬כ״ד אדר א׳‬        ‫הענין למליץ מני‪ .‬הדבר יעלה בהרבה כסף‪ .‬אבל אין להביט עכשיו על‬
‫היום יום חג היה לי‪ .‬הובילו אותי אל השעריה )הסאראיה‪ ,‬בית‬
‫הממשל התורכי(‪ .‬קראו לי להיכנס לחדר המשפט‪ .‬נכנסתי‪ ,‬ואיש אחד‬                                                ‫כסף‪ .‬איני רוצה לשבת בבית האסורים!‬
‫שאל אותי אם מדבר אנכי ערבית‪ .‬עניתי בשלילה והם התחילו להיוועץ‬
‫מה לעשות‪ .‬קראו איש מהקהל שיהיה מתורגמן‪ ,‬ושאלוני שאלות‬                                                                      ‫יום ד לפני הצהרים‬
‫אחדות בנוגע למספר שנותי‪ ,‬למקום מולדתי‪ ,‬למלאכתי‪ ,‬למספר הימים‬              ‫מה לעשותי אין עתון‪ ,‬אין ספר‪ ,‬באה ערביה ותולה לבנים על חבל‬
                                                                         ‫נגד חלוני‪ .‬אני מביט אל פניה‪ .‬היא אינה צעירה‪ ,‬אבל עודנה יפה‪ .‬איני‬
      ‫שאנכי נאסר ולסיבת המאסר‪ .‬אחרי זה חזרחי לחדרי עם חקוואס‪.‬‬            ‫מסיר את עיני מפניה‪ .‬היא מרגישה זה ומסירה את חמטפחת מעל‬
                                                                         ‫ראשה‪ .‬עגל מכסף‪ ,‬מטבעות גדולות‪ ,‬מכסה את ראשה מלמעלה ואצלו‬
                                           ‫יום ד׳‪ ,‬כ״ח אדר א'‪ ,‬לילה‬      ‫עוד עגל ממטבעות קטנות גם כן מכסף‪ .‬אוצר שלם על ראשה‪ .‬היא‬
‫התקשרתי עם בית־העם וקיבלתי ספרים‪ ,‬שלחתי לבית־מסחר‬                        ‫מסובבת את ראשה כדי שאראה היטב את כל אוצרה‪ .‬אח‪ ,‬לו ידעתי‬

  ‫הספרים לקנות לי את העתונים ״האור״‪ ,‬״המבשר״ ו״הפועל הצעיר״‪.‬‬                                                                     ‫לדבר ערבית!‪...‬‬
‫אתמול הפתיעתני הגב׳ הררי)מורה בגימנסיה ״הרצליה״( בבואה‬
‫לבקרני‪ .‬שמחתי מאוד לקראתה‪ .‬זה כמה זמן שלא ראיתי מכר ופתאום‬                                                                           ‫יום ב׳ ערג‬
                                                                         ‫מצבי אינו משתנה לטוב‪ .‬להיפך‪ ,‬אנכי מרגיש את עצמי בכל יום הבא‬
                                                     ‫מכרה וחברה מיפו‪.‬‬    ‫יותר רע מביום העבר‪ .‬והימים כל כך ארוכים‪ ,‬ארוכים! כל יום אנכי‬
                                                                         ‫מבלה במיטה‪ .‬שוכב אנכי‪ ,‬יען כי קר לי‪ ,‬יען כי אין לי מה לעשות‪ ,‬אין‬
                                                   ‫יום ב׳‪ ,‬י״ז אדר ב׳‬    ‫מה לקרוא‪ ,‬יען כי איני יכול לשבת‪ ,‬יען כי לשכב קצת יותר קל מלשבת‬
‫כעת השתנו חיי פה לגמרי‪ .‬תמול בלילה קבלתי על־ידי קמיניץ את‬                ‫בחיבוק ידים ולרעוד מהקור או לדוץ בתוך החדר של שני מטרים‬
‫הקונצרטינו שלי מיפו ועוד חפצים וגם משלוח מנות ששלחה לי הגב׳‬
‫הררי‪ .‬שמחתי גדולה מאד ביחוד לקונצרטינו‪ .‬איני מוציא אותה כל‬                                                                                ‫באורך‪.‬‬
                                                                         ‫בלילח חעבר חלמתי על דבר ילדי הגימנסיה‪ .‬ראיתי את עצמי‬
                                         ‫היום מידי‪ ,‬מנגן ומנגן בלי סוף‪.‬‬  ‫במחלקה השניה‪ ,‬הבטתי בפני כל ילד וילדה ונהניתי מאד‪ .‬כמה הם‬

                                                                                                                     ‫חביבים עלי ילדי חגימנסיה!‬

                                                                                                                                                 ‫‪20‬‬
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25