Page 77 - peamim 46-7
P. 77

‫‪ 74‬ן יוסף יהלום‬

‫‪,‬׳אומבאוווסטע לידער פון יעהודע האלייווי׳‪ ,‬סאוועטיש היימלאנד‪,‬‬           ‫וילסקר‪ ,‬שירים‬

                                         ‫‪ ,1982‬גיליון ‪ ,2‬עמי ‪.136-128‬‬  ‫חדשים‬

‫— ‪H.R. Singer, Die Verbreitung der Imâla im Spanisch-Arabischen‬‬        ‫זינגר‬

‫‪Problemen, Methoden und Fragestellungen, Festgabe für H. Wehr,‬‬

‫‪Wiesbaden 1969, pp. 13-39.‬‬

‫א׳ חזן‪ ,‬תורת השיר בפיוט הספרדי לאור שירת ר׳ יהודה הלוי‪ ,‬ירושלים‬        ‫חזן‬

                                                          ‫תשמ״ו‪.‬‬

‫יהלום‪ ,‬שירה וחברה י׳ יהלום‪ ,‬׳שירה וחברה במצרים — בחינתן על־פי היחס לשירת־החול של רב‬

                       ‫יהודה הלוי׳‪ ,‬ציון‪ ,‬מ ה )תש״ם(‪ ,‬עמי ‪.298-286‬‬

‫‪ ,‬שירים בחריזה מברחת לרבי יהודה הלוי‪ ,‬ירושלים תשל״ה )אקדמון(‪.‬‬          ‫יהלום‪ ,‬שירים‬

‫י׳ יהלום וי׳ בךאבו‪ ,‬׳לתולדותיה של המסירה בשירת חול עברית מספרד‪/‬‬        ‫יהלום ובן־אבו‬

                            ‫תרביץ‪ ,‬נד )תשמ״ה(‪ ,‬עמי ‪.262-245‬‬

‫דיואן שמואל הנגיד‪ ,‬מהדורת ד׳ ירדן‪ ,‬ירושלים תשכ״ו‪.‬‬                      ‫ירדן‪ ,‬הנגיד‬

‫שירי הקדש לרבי יהודה הלוי‪ ,‬מהדורת ד׳ ירדן‪ ,‬כרכים א‪-‬ד‪ ,‬ירושלים‬          ‫ירדן‪ ,‬ריה״ל‬

                                         ‫תשל״ח‪-‬תשמ״ו‪.‬‬

‫א׳ לוין‪ ,‬האמאלה בדיאלקטים הערביים‪ ,‬עבודה לשם קבלת התואר דוקטור‬         ‫לוין‬

‫לפילוסופיה של האוניברסיטה העברית בירושלים‪ ,‬תשל״ב‪.‬‬

                       ‫ש״ד לוצאטו‪ ,‬בתולת בת יהודה‪ ,‬פראג ת״ר‪.‬‬           ‫לוצאטו‪ ,‬בתולת‬

                            ‫‪ ,‬דיואן ר׳ יהודה הלוי‪ ,‬ליק ‪.1864‬‬           ‫לוצאטו‪ ,‬דיואן‬

‫‪A. Neubauer, Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian‬‬       ‫נויבאואר‬

‫‪Library, Oxford 1886.‬‬

‫"‪C.B. Starkova, 'Versions of the "Judah Halewi's Diwan‬‬                 ‫סטרקובה‬

‫‪According to Leningrad Fragments', XXV International Congress‬‬

‫‪of Orientalists, Moscow 1960, pp. 1-13.‬‬

‫אבו הרון משה בן יעקב אבן עזרא‪ ,‬כתאב אלמחאצרה ולמדאכירה )ספר‬            ‫ספר העיונים‬

                            ‫העיונים והדיונים(‪ ,‬ירושלים תשל״ה‪.‬‬

‫ד׳ פגיס‪ ,‬שירת החול ותורת השיר למשה אבךעזרא ובני־דורו‪ ,‬ירושלים תש״ל‪.‬‬    ‫פגיס‬

‫ע׳ פליישר‪ ,‬׳לקורות ר׳ יהודה הלוי בנעוריו וראשית קשריו עם ר׳ משה אבן‬    ‫פליישר‬

‫עזרא )בעקבות מחקריו של אריה וילסקר ז״ל(׳‪ ,‬קרית ספר‪ ,‬סא‬

                            ‫)תשמ״ו‪-‬תשמ״ז(‪ ,‬עמי ‪.910-893‬‬

‫‪F. Corriente, A Grammatical Sketch of Spanish-Arabic Dialect‬‬           ‫קורינטה‬

‫‪Bundle, Madrid 1977.‬‬

‫י׳ רצהבי‪ ,‬׳הכתובות הערביות בשירת ר׳ יהודה הלוי׳‪ ,‬עלי ספר‪ ,‬תשנ״א)עומד‬   ‫רצהבי‬

                                         ‫להופיע(‪.‬‬

‫‪S.M. Stern, Hispano-Arabie Strophic Poetry, Oxford 1974.‬‬               ‫שטרן‬

‫שירמן‪ ,‬המשוררים ח׳ שירמן‪ ,‬׳המשוררים בני דורם של משה אבן עזרא ויהודה הלוי — סדר‬

‫ראשון׳‪ ,‬ידיעות המכון לחקר השירה העברית‪ ,‬ב )תרצ״ו(‪ ,‬עמי קיז‪-‬קצד‪.‬‬

‫‪ ,‬לתולדות השירה והדראמה העברית — מחקרים ומסות‪ ,‬א‪ ,‬ירושלים‬              ‫שירמן‪ ,‬לתולדות‬

                                                          ‫תשל״ט‪.‬‬

‫‪ ,‬שירים חדשים מן הגניזה‪ ,‬ירושלים תשכ״ו‪.‬‬                                ‫שירמן‪ ,‬שירים חדשים‬

‫‪ ,‬׳שירת־החול העברית בכתבי־היד מן הגניזה׳‪ ,‬תעודה‪ ,‬א )תש״ם(‪ ,‬עמי‬         ‫שירמן‪ ,‬שירת־החול‬

                                                          ‫‪.123-97‬‬

‫יצחק בן אברהם אבן עזרא — שירים‪ ,‬מהדורת מ״ח שמלצר‪ ,‬ניו־יורק תשמ״א‪.‬‬      ‫שמלצר‬
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82