Page 6 - etmol_133
P. 6

‫צפ צופי נעורים‬

                                         ‫יהודה שרת הלחין את שירה של רחל ״ואולי״ ברגע של‬
                                         ‫חולשה לדבריו‪ ,‬וראה ‪.‬בו שיר ״רכרוכי וסנטימנטלי״‬

                                                                  ‫מאת אליהו הכהן‬

‫מטפורה בעקבות הפסוק בספר ירמיהו‬          ‫אורך הצלילים וההשהיות שבשיר‪ .‬מה‬                 ‫״ואולי״ הוא מן הידועים בשיריה‬
‫עולל יעוללו כגפן שארית ישראל״ —‬          ‫מוזר — שיר כה מוכר וכה מושר‬                     ‫של רחל ומהנפוצים בשירי כנרת‪.‬‬
‫קרא בהתרגשות‪ .‬יהודה שרת היה‬              ‫ואיש לא ראה מעולם את לחנו‬                       ‫המנגינה האחת הנודעת שחוברה לו‪,‬‬
‫ידען גדול בלשון ובמקרא והיה יכול‬                                                         ‫פירסמה אותו יותר משירים אחרים‬
‫לצטט פרקים שלמים מן התנ״ך בעל‬                                           ‫המקורי‪.‬‬          ‫של רחל‪ ,‬גם אלו שהולחנו להם ‪15‬‬

                                    ‫פה‪.‬‬  ‫כיצד זה קרה‪ ,‬היכן ובאילו נסיבות‬                         ‫מנגינות שונות‪ ,‬כמו ״עקרה״‪.‬‬
‫מיד החליט לחבר לשיר לחן‪ .‬לילות‬           ‫נולד השיר ״ואולי״‪ ,‬מדוע נגנז בידי‬
‫אחדים הסתגר בחדרו וביקש להביא‬            ‫מחברו וכיצד ועל‪-‬ידי מי ניצל באקר­‬               ‫עוד בראשית שנות השלושים‪ ,‬בס­‬
‫לעולם את המנגינה שחילחלה בו‪ .‬כנר‬                                                         ‫מוך מאוד למועד הלחנתו‪ ,‬התפשט‬
‫היה ואת כל נסיונותיו ניגן בכינור עד‬                        ‫אי מאובדן ושכחה?‬              ‫השיר בכל הארץ כשהוא עובר מיישוב‬
‫שהצלילים והמנגינה נראו לו‪ ,‬ואז‬                                                           ‫ליישוב מפה לאוזן‪ .‬זו היתה שיטת‬
‫רשם את התווים על דף נייר בכתב ידו‬        ‫יהודה שרת היה הראשון שהלחין‬                     ‫ההפצה העיקרית של זמר עברי‬
‫הקליגרפי היפהפה ושלחם במכתב אל‬           ‫מנגינה לשיר של רחל‪ .‬הוא היה מן‬                  ‫באותה עת‪ .‬את נעימתו הרומנטית‬
‫רחל‪ .‬היה זה חודשים אחדים לפני‬            ‫הראשונים שעמדו על סוד קסמם‬                      ‫ועתירת הגעגועים פרטו על מנדולינות‬
‫מותה‪ .‬רחל שמחה על השי‪ ,‬אך לא‬             ‫המיוחד של שירי רחל והקדים בכך‬                   ‫ובללייקות בלילות ירח על הגורן‪,‬‬
‫ידעה לקרוא תווים‪ .‬בהכירה היטב את‬                                                         ‫בצריפי תנועות הנוער ניגנו אותו‬
‫מצבה‪ ,‬החלה לחוש קוצר רוח מהול‬                              ‫את כל מלחיני דורו‪.‬‬            ‫במפוחית פה בנגינה חרישית‪ ,‬ואוה­‬
‫בסקרנות לשמוע את הצלילים‪ .‬היא‬
‫חיפשה מישהו שיפענח עבורה את‬              ‫היה זה השיר ״שי״‪ .‬לימים סיפר‬                       ‫בים שרו אותו בדבקות לבני זוגם‪.‬‬
‫שפת התווים‪ .‬ההזדמנות נמצאה כא­‬           ‫כיצד באחד הימים של שנת ‪1930‬‬
‫שר ביקרה אותה עדה גולומב‪ ,‬רעייתו‬         ‫בעודו צועד בדרך ומעלעל בגליון של‬                ‫שבעים שנה חלפו מאז נכתב‬
‫של אליהו גולומב‪ ,‬אחותו של יהודה‬          ‫״דבר״ הרגיש לפתע שנשימתו נעצרת‪.‬‬                 ‫״ואולי״ ו‪ 65-‬שנים מאז הולחן‪.‬‬
‫שרת‪ ,‬עם שתי בנותיה דיקלה ודליה‪.‬‬          ‫עיניו נתקלו במשפט הפתיחה של‬                     ‫תקופה זו הניבה עשרות רבות של‬
‫רחל הפצירה בה להשמיע בפניה את‬            ‫השיר שי; ״אעולל כגפן שארית הרחש‬                 ‫הקלטות השיר במיגוון ביצועים‪:‬‬
‫השיר‪ .‬עדה היססה‪ ,‬אך כפי שכתבה‬            ‫ואשלח מנחה לך מזימרת לבי״‪ .‬הוא‬                  ‫סולנים‪ ,‬צמדים‪ ,‬שלישיות‪ ,‬רביעיות‪,‬‬
‫אחר כך לאחיה‪ :‬״באותו רגע הרגשתי‬          ‫עמד משתאה ולא ידע את נפשו מרוב‬                  ‫להקות זמר‪ ,‬וגם עיבודים אחדים‬
‫שאם לא אשיר לה מי יודע אולי לא‬           ‫התפעלות‪ .‬״הרי זו מטפורה על גבי‬                  ‫למקהלה‪ .‬השיר התפרסם בקהילות‬
‫תשמע זאת לעולם״‪ .‬עדה שרה את‬                                                              ‫היהודיות של אירופה שלפני השואה‬
‫״אעולל כגפן״ ורחל הקשיבה כולה‬                                                       ‫רחל‬  ‫וכן באמריקה ובכמה מארצות האיס‪-‬‬
                                                                                         ‫לם‪ .‬חזנים וזמרים השמיעו אותו‬
                                 ‫נרגשת‪.‬‬                                                  ‫בקונצרטים פומביים והקליטו אותו‬
                                                                                         ‫עוד לפני הקמת המדינה‪ ,‬ביניהם‬
      ‫השיר נולד בדרכים‬                                                                   ‫החזנים ברל׳ה חגי‪ ,‬שלום כץ‪ ,‬הזמר‬

‫היה זה השיר היחיד מבין כל‬                                                                                ‫סידור בלרסקי ואחרים‪.‬‬
‫שיריה‪ ,‬שרחל זכתה לשמוע אותו‬
‫מושר‪ ,‬בימי חייה‪ .‬כך נוצרה ברית‬                                                           ‫המפליא בכל זה הוא שהשיר‬
‫הצליל בין יהודה שרת ורחל‪ ,‬שבעק­‬                                                          ‫״ואולי״ התפרסם בניגוד לרצון מל‪-‬‬
‫בותיה הוא הלחין למעלה מתריסר‬                                                             ‫חינו‪ .‬זהו כמדומני השיר היחיד בזמר‬
‫משיריה‪ .‬ביניהם ״לא שרתי לך ארצי״‪,‬‬                                                        ‫העברי שהמלחין שלו‪ ,‬יהודה שרת‪,‬‬
‫״הן דמה בדמי זורם״‪ ,‬״כאן על פני‬                                                          ‫התכחש אליו‪ .‬הוא גנז את השיר מיד‬
                                                                                         ‫עם השלמתו‪ ,‬מעולם לא מסר את תווי‬
                              ‫האדמה״‪.‬‬                                                    ‫השיר להדפסה והם אינם מצויים גם‬
‫בשנת ‪ 1930‬יצא יהודה שרת‬                                                                  ‫בכתב יד‪ ,‬ועד היום אין גירסה‬
‫לגרמניה בשליחות תנועת ״החלוץ״‬                                                            ‫מוסמכת של הלחן המקורי‪ .‬מי שיאזין‬
‫כדי לעודד את צעירי היהודים לעלות‬                                                         ‫לשפע ההקלטות של השיר יתקשה‬
                                                                                         ‫למצוא ביניהן אפילו שני ביצועים‬
                                                                                         ‫שהם זהים מבחינת הלחן‪ .‬הצלילים‬
                                                                                         ‫נשמעים אמנם דומים אך לכל מבצע‬
                                                                                         ‫יש גירסה משלו לגבי הטון‪ ,‬הקצב‪,‬‬
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11