Page 275 - מגילות קומראן א
P. 275
מגילת ההודיות
בהכנתה וכתב היד הנאה מעידים על החשיבות שיוחסה לטקסט ועל מעמדו בקרב העדה .שני
סופרים כתבו את המגילה :סופר א העתיקּה עד טור יא ,שורה ( 22לפי מספור הטורים במהדורה
הראשונה ,עיין להלן); ובאמצע שורה 22החליפו סופר ב ,והוא השלים את כתיבת המגילה.
וכך ,על בסיס כתב־היד ,אפשר לזהות אפילו פיסת מגילה קטנטנה אם היא שייכת לראשיתה של
המגילה או לסופה .כדי שלא לעכב את פרסומו של חומר זה ,לא ניסה סוקניק לשחזר את הסדר
המקורי של המגילה וסימן בפשטות את שלוש היריעות השלמות כטורים א–יב ,ארגן כמה מן
הקטעים הגדולים יותר הכתובים בכתב ידו של סופר א כטורים יג–יז ,וכמה קטעים של סופר ב
כטור יח; ובהמשך סידר בהתאם לכתב היד את שישים ושישה הקטעים שלא הצליח לקבוע את
מיקומם ,בסדר יורד מן הגדול לקטן.
שני קטעי מגילה נוספים ,דומים מאוד למגילת ההודיות ,הן בכתב היד הן בתוכן ,נמצאו
בשפך העפר של מערה 1בקומראן ופורסמו בידי יוזף מיליק בשנת 1955תחת הסימון 4.1Q35
מיליק העלה את האפשרות שקטעים אלה הם חלק מכתב־היד שפרסם סוקניק; אך מאז הצביעו
חוקרים על שוני רב בצורותיהם ועל החפיפה של החומר לסופו של טור ז ולראשיתו של טור
ח בכתב־היד של סוקניק .בכך הוכח דבר קיומו של עותק נוסף של מגילת ההודיות (או לפחות
טופס שבו נכללו מקצת ההודיות) במערה ,1וסימנו עתה .1QHb
בין כתבי־היד שנחשפו במערה 4זוהו חלקיהם של שישה עותקים נוספים של הודיות
( )4Q427–432על יסוד קטעים החופפים לטקסט של .1QHaחמישה כתבי־יד נכתבו על קלף ,ואחד
נכתב על פפירוס .את השרידים האלה אמור היה לפרסם ג'ון סטרגנל ,אך למעשה הם פורסמו רק
לאחרונה בידיי 5,והם עדיין טעונים עיון ומחקר .כתבי־יד אלה קטועים ביותר ,ו־ 1QHaנותר כתב־
היד השלם ביותר של ההודיות .עם זאת יש שהשרידים ממערה 4שימרו מילים ,קטעי משפטים
ואף מזמורים החסרים ב־ ,1QHaובעזרתם אפשר להציע השלמות לחלקים החסרים בכתב־יד
זה 6.כתבי־יד אחדים ממערה 4אינם זהים בהרכבם ובסדר מזמוריהם ל־ .1QHaמכתבי־יד אלה,
שהתפרסמו כאמור רק לאחרונה ,אנו למדים שהיו קיימים אוספים שונים של ההודיות ,אבל
יש להמשיך במחקרם של כתבי־יד אלה כדי שנוכל לגבש דעה בדבר ההבדלים שבין האוספים
השונים.
אחד העותקים המעניינים ביותר ממערה 4הוא .)4QHa( 4Q427קטע גדול אחד מתוכו (,4QHa
קטע )7שימר חלק נכבד של מזמור יוצא דופן ,שיידון להלן .ב־ 1QHaהשתמרו רק מילים מעטות
וקטעי משפטים קצרים ממזמור זה .עותק נוסף של מזמור זה השתמר בשני שרידים של 4QHe
.)(4Q431צירופם של שלושה עותקים אלה מאפשר לשחזר חלקים ניכרים מן המזמור .שרידי
קטעים של הודיה נוספת (תחילתן או סופן של אחת־עשרה שורות) השתמרו ב־ ,4QHaקטע ;8
הודיה זו אינה מצויה ב־ ,1QHaמכל מקום לא בחלק שהשתמר ממגילה זו .יתר על כן ,לפחות
J.T. Milik, ‘Recueil de cantique d’action de graces (1QH)’, D. Barthélemy & J.T. Milik, Qumran 4
Cave 1 (DJD, 1), Oxford 1955, pp. 136–138, pl. xxxi
5תיאור הממצא ממערה 4כפי שנראה בימים הראשונים ראוJ. Strugnell, ‘Le travail d’èdition des frag� :
;ments manuscripts de Qumrân’, RB, 63 (1956), p. 64הפרסום הרשמי של קטעים אלהE. Schuller, :
‘Hodayot’, E. Chazon et al., Qumran Cave 4, XX: Poetical and Liturgical Texts, Part 2 (DJD, 29),
Oxford 1999, pp. 69–254
6לדוגמה ראוE. Schuller, ‘Some Contributions of the Cave Four Manuscripts (4Q427–432) to the :
263 Study of the Hodayot’, DSD, 8 (2001), pp. 278–287