Page 97 - שלמה מלכו, חייו ומותו של משיח בן יוסף / מוטי בנמלך
P. 97
פרק ג 95
חלק זה כולל גם את סיפורי הרפתקאותיו באפריקה והמפגש שלו עם מלכים ועם אישים
שונים שם .בחלק זה בולט מאד העדרם של תיאורי הנופים ,המקומות והאנשים שבהם פגש
התייר בארץ הזרה .הראובני כמעט שאינו מספר דבר על אופיה של הארץ ועל תושביה,
והפרטים היחידים הנזכרים בדבריו הם פרטים דמיוניים מן הסוג השכיח בספרות המסעות
הימי ביניימית :אכילת בשר אדם ,מרעה פילים ונהר של טיט שאף הסוסים טובעים בו.
נוסף לכך ,אין שום מקור חיצוני המאשש את סיפורו של הראובני על החלק הזה של מסעו.
נקודת המוצא של הסיפור ,הממלכה היהודית שבחצי האי ערב ,בוודאי לא הייתה קיימת
והמידע שמופיע ביומן מבחינת שמות המקומות ,המסלולים ושמות האנשים שעימם הוא
נפגש אינו ברור או חד–משמעי .הראובני עצמו מסר לגאוגרף הוונציאני ג'ובאני בטיסטה
(ז'אמבטיסטה) רמוסיו ,בשיחה שנערכה בוונציה בנובמבר ,1530תיאור שונה של המסלול
שהלך בו ושל התחנות שעבר בהן 20.נראה לפיכך כי ניתן להתייחס לחלק זה של היומן
כאל החלק הבדוי או הדמיוני של הסיפור.
חלקו השני של היומן ,החלק האמין ,מתחיל עם תיאור הגעתו של הראובני לאיטליה,
וממשיך להיות כזה לאורך כל סיפור קורותיו באיטליה ובפורטוגל .בשונה מחלקו הראשון
של היומן ,כאן נזכרים שמותיהם המלאים של האישים שבהם הוא פגש ,יהודים ונוצרים,
שמות המקומות שבהם עבר ,והראובני אף תיאר בפירוט ובהרחבה את אורח החיים
והמאפיינים הייחודיים לחיים היהודיים באיטליה 21,ואת תגובותיו לאירועים שהתרחשו
סביבו ולדברים החדשים והשונים שבהם פגש 22.נוסף לכך ,מקורות רבים אחרים ,יהודים
ונוצרים כאחד ,מאיטליה ומפורטוגל ,מאשרים את סיפור המסגרת וכן את מרבית הפרטים
והעובדות שמופיעים בחלק זה של היומן23.
ראו את דיונו הארוך של אשכולי בעניין זה (סיפור ,עמ' סה-פה) ,אשר גם ממנו קשה להסיק 20
מסקנה ודאית .וראו בייחוד עמ' פא הערה ,21שם הוא מתפלמס עם סמואל הללסון אשר טען כי 2 1
השמות המופיעים ביומן מתאימים למסע שמסלולו עובר דווקא בסודן. 22
ראו למשל את התרשמותו מאופיים של יהודי איטליה לעומת יהודי המזרח — אשכולי ,סיפור, 2 3
עמ' ;92 ,43את התפעלותו מאופיין והשכלתן של הנשים היהודיות באיטליה — שם ,עמ' 39-
;57 ,53-52 ,37ואת התיאור של ביתו של ר' יחיאל מפיזא — שם ,עמ' .56 ,53כמו כן בולט
שהראובני ציין בחלק זה של יומנו את שמות המשפחה של האנשים שבא איתם במגע — משולם,
צרפתי ,אבודרהין ,לאטין ,אשכנזי ,בחור טוב וכדומה (שם ,עמ' — )45-37ואף את הכתובת של
הבית שבו התגורר ברומא (שם ,עמ' .)34פרטים כאלו חסרים בנוגע לשהותו במקומות אחרים.
כך למשל הוא מספר על נישואיהם של קרל החמישי ואיזבל ,אחותו של ז'ואן ( )Zoãoהשלישי
מלך פורטוגל ,בפברואר ( 1526אשכולי ,סיפור ,עמ' ;90והשוו ברנדי ,קרל החמישי ,עמ' ,)238
ועל מותו של בנם התינוק של ז'ואן השלישי ואשתו קתרינה זמן קצר לאחר מכן (אשכולי ,סיפור,
עמ' .)102
המקורות החשובים ביותר לעניינינו הם איגרתו של דניאל מפיזא ,שהזכרתי לעיל (אשכולי,
התנועות ,עמ' ,)372-371מכתבי ההמלצה של האפיפיור למלכי פורטוגל וחבש (שם ,עמ'
,)381-377איגרת דוד למלך פורטוגל (שם ,עמ' ,)381תיאור המפגש עם מלכו באיגרתו של
מלכו (להלן נספח א עמ' ה) וכתב הביטחון שניתן לראובני על ידי מלך פורטוגל כאשר הוא שּולח
מפורטוגל (ליפינר ,עיונים ,עמ' .)LI-Lעם זאת יש להדגיש כי האמינות של חלק זה של היומן