Page 6 - DRT 2021 October INSERT
P. 6

EMILY: No sé. No podía quedarme dormida. La luz de la luna es tan maravillosa. Y el
      perfume del heliotropo de la señora Gibbs, ¿lo sientes?
      EMILY: I don’t know. I just can’t sleep yet, Papa. The moonlight’s so won-derful. And
      the smell of Mrs. Gibbs’ heliotrope. Can you smell it?

      MR. WEBB: Hm…sí. ¿Tienes alguna preocupación, Emilia?
      MR. WEBB: Hm… Yes. Haven’t any troubles on your mind, have you, Emily?

      EMILY: ¿Preocupación, papá? No.
      EMILY: Troubles, Papa? No.

      MR. WEBB: Bueno, pásalo bien, pero que no te sorprenda tu madre. Buenas noches,
      Emilia.
      MR. WEBB: Well, enjoy yourself, but don’t let your mother catch you. Good night,
      Emily.

      EMILY: Buenas noches, papá.
      EMILY: Good night, Papa.


                                 *Intermission*


      Act II


         Pg. 39
      HOWIE NEWSOME: Vamos, Bessie!
      HOWIE NEWSOME: Giddap, Bessie!


         Pg. 42
      HOWIE NEWSOME: Buenos días Señora Webb.
      HOWIE NEWSOME: Morning, Mrs. Webb.

      MRS. WEBB: Buenos días Señor Newsome…Sé que le había pedido cuatro botellas,
      pero espero que me pueda dar una más.
      MRS. WEBB: Oh, good morning, Mr. Newsome. I told you four quarts of milk, but I
      hope you can spare me another.

      HOWIE NEWSOME: Sí señora…y las dos de crema.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11