Page 53 - Der Prophet Jona A5 [DEU-ESP]
P. 53
fallen wäre.
Tod: Aus Ungeduld. Weil er über Muerte: Por impaciencia, a causa
das, dass er auf dem Untergang der de esperar en vano, ver la caída de
Stadt vergebens wartete und seine la ciudad y ver que su presagio no
Weissagung keinen Nachdruck hat- tuvo alguna influencia, por eso el
ten, deshalb ihm denn an seinem creyó que sus presagios, se le per-
Ansehen, wie er glaubte, nicht ein dieron un poco. Sumado a eso el
wenig verloren ginge. Jetzt noch calor del sol lo hizo decaer más y
dazu von der Hitze der Sonne sehr se quedó sin fuerza, además la ca-
matt und kraftlos gemacht wurde, labaza se había secado cuando pudo
nachdem der Kürbis verdorrt war, haberle dado sombra. Porque tam-
der ihm hätte Schatten geben kön- bién en personas santas la carne si-
nen. Denn auch in heiligen Men- gue su naturaleza y será impaciente
schen geht das Fleisch seiner Natur estando bajo la cruz, de la misma
nach und es wird das Fleisch seiner forma lo son también los que quie-
Natur nach und es wird ungeduldig ren morir por tener la vida eterna
unter dem Kreuz. Gleich, wie aber en el cielo, y estar junto a Cristo, lo
die zu loben sind, die aus Verlan- cual es elogiado, pero así entonces
gen nach dem himmlischen, ewi- pecan gravemente otra vez, que por
gen Leben, sterben möchten und impaciencia se desean la muerte.
bei Christus sein wollen, so sündi- Pero Dios perdona a aquellos que
gen wiederum diejenigen schwer, creen en el Mesías con sus debilida-
die aus Ungeduld sich selbst den des y pecados inherentes.
Tod wünschen. Aber Gott verzeiht
dennoch denen, die an den Messi-
as glauben die ihnen anklebenden
Schwachheiten und Sünden.
53