Page 366 - 종사총람 수정증보판
P. 366

왕(昭聖王)  애장왕(哀莊王)  헌덕왕(憲德王)  흥덕왕(興德王)  희강왕(僖康王)  민애왕(閔哀

                王)  신무왕(神武王)  문성왕(文聖王)  헌안왕(憲安王)  경문왕(景文王)  헌강왕(憲康王)  정
                강왕(定康王)  진성왕(眞聖王)  효공왕(孝恭王)을  거쳐  경순왕(敬順王)에  이르러  나라를
                고려에  양여(讓與)하니  왕자가  불가하다고  아뢰었다.  왕이  말하기를‘내가  고립되어
                형세가 약해 나라를 보전할 수  없다.  무고한  백성들로  하여금  피를 흘려  길바닥에  칠
                하게  하는  일을  나는  차마  하지  못하겠다.’하고는  이에  시랑(侍郎)  김봉휴(金封休)를
                보내 고려 태조에게 글을 올려 신하라 일컬으니 나라가 드디어 망하였다. 김씨가 三十
                八세에  모두  六二六년간  왕  노릇을  하여  박씨와  석씨를  계승한  이래  가장  오래  다스
                렸고 그 예악(禮樂) 문물이 이로부터 차츰 일어나게 되었다.


                  신라가  처음  당나라와  교통할  때  중국에는  사관(史官)의  법이  있은  지  오래였는데
                우리  동방은  외지고  누추하여  문장(文章)이  없어서  이런  역사들이  전하지  못한  것이
                많았다. 그러다 고려 때 김부식(金富軾)이 신라의 역사서를 지으니 그 역사가 대략 갖
                추어졌으나 우리나라 학자들이 우리 역사를 전혀 공부하지 않았고 또 그 판본(板本)이
                오래되어  마멸되어  세상에  전해진  것이  드물게  되어  군자들이  매우  걱정하였다.  그러
                다가  공철(公轍)이  영남을  안찰(按察)하면서  참봉(參奉)  김성걸(金成杰)이  경주로부터
                와서 계림의 사적을 기록하는 글을 청하니 근본을  추구하려는 뜻이 훌륭하고 먼  앞날
                을  생각한  것이었다.  그  땅은  전해오지만  땅보다  더  큰  것이  있으니  어찌  기록하지
                않을 수 있겠는가?


                  공자(孔子)는  주(周)나라에서  태어났는데도  말씀하기를「나는  은(殷)나라  사람이니
                미자(微子)의 후손이다.」하고 또 말씀하기를「하(夏)나라의 예(禮)는 내가 말할 수 있
                지만 기(杞)나라의 예는 징험하기가 부족하다. 은나라의 예는 내가 말할 수 있으나 송
                (宋)나라의 예는 징험이 부족하니 문헌이 부족하기 때문이다.」라고 하셨다.

                  지금  사방에  흩어져  살고  있는  자들이  천백  집안은  되는데  모두  신라를  선조로  하
                고 있으니 공자가 은나라의 후손이라고  말한  것과  다름이 없으니  어찌 하나라와  은나
                라의  예는  말할  수  있으나  기나라  송나라의  문헌은  징험하기에  부족하다고  말하겠는

                가? 후일 이 비문을 잘 읽어보는 자가 있다면 거의 사서에 빠진 부분을 보충할 수 있
                을 것이다. 다음과 같이 명(銘)한다.

                  저 계림 땅은
                  왕업이 일어난 곳이네
                  그 누가 감히 공경하지 않으랴
                  내가 비명(碑銘)을 짓네
                  신라의 도읍이었으니
                  그 곳을 동경(東京)이라 하였네

                  봉황새는 자옥(紫玉)에 깃들고
                  문수(汶水)는 맑게 흐르네
                  구림(球琳) 낭간(琅玕)에
                  방어(紡魚) 잉어(鯉魚) 뛰노네




              366    三陟金氏  宗史  總覽  修訂增補版
   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371