Page 304 - Educación en Bolivia (Warisata) y México (Chuminópolis) Arturo Vilchis
P. 304
VI. Método y plan pedagógico de la Escuela de Warisata 309
rioró durante la Colonia y el periodo republicano, pero persistió a
pesar de ello. En la escuela fue la base filosófica de su acontecer. 50
principio de reciprocidad
El ayni implica una relación de reciprocidad y de ayuda mutua en-
tre los hombres y de éstos hacia la naturaleza. En el ayni “se trabaja
para el otro como si fuera para mí”. Como valor moral, el ayni
51
es recíproco, fundado en la decisión libre de la voluntad del varón
y de la mujer, un sentimiento y pensamiento sobre la solidaridad y
la equidad. Al implicar una reciprocidad, ésta comprende un
equilibrio, manifiesto en una relación solidaria con el otro(a), des-
52
de una vía humanística: el bien común. Desde la estructura social,
la reciprocidad es un equilibrio entre el reconocimiento del otro
50 El ayni como fundamento ético filosófico para Warisata ha estado subor-
dinado por una base del esfuerzo, esto se debe a que la base “del esfuerzo” fue
difundida en mayor proporción, desde que se instauró en el Reglamento del Es-
tatuto Orgánico de Educación Indigenal y Campesina en el apartado al sentido
filosófico de la escuela: “Art. 85. La base filosófica de la escuela campesina radica
en el esfuerzo, lo que debe entenderse en el sentido de impulsar la voluntad in-
fantil a la realización de grandes empresas que requieren sobre todo tenacidad,
abnegación, desinterés, de suerte que la falta de recursos sea superada por el re-
doblado ímpetu constructivo del hombre”, Reglamento del Estatuto Orgánico de Educa-
ción Indigenal y Campesina, La Paz, Ministerio de Educación y Asuntos Indigenales,
1937, p. 32.
51 “En la tradición andina, el ayni no implica un acto de individualidad, “se
trabaja para el otro como si el producto del trabajo fuera para mí, como si fuera
mío”. Conversación con Jaime Vargas Condori, El Alto, 18 de octubre de 2012.
52 Jaime Vargas Condori conceptualiza esta implicación como reciprocidad
equilibrada. “En el mundo originario indígena los deberes de uno, envuelve los
deberes de otros, es decir, la relacionalidad humanizada, en un cambio recíproco
no sólo de dones y contra dones, también son de ideas y experiencias de so-
brevivencia”. Vargas Condori, op. cit., p. 25. Sobre la relación del don, véase
Dominique Temple, La dialéctica del don. Ensayo sobre la economía indígena, La Paz,
Hisbol/r&c/aUmm, 1986.