Page 70 - STAV broj 306
P. 70

KULTURA



          Piše: Hamza RIDŽAL                   Nermin Šehić, portret pjesnika
              hamza@stav.ba
                                               ŽELIO SAM







                  eđu mladim bošnjačkim i bosan-  DA URADIM S
                  skohercegovačkim pjesnicima
                  istaknuto mjesto pripada Ner-
         Mminu Šehiću. Ne po knjigama
          ritam svojih stihova. Iz čitanja tek nekoliko  BOŠNJAČKOM
          koje je objavio, niti po nagradama koje je
          osvojio, već po snazi njegova stila i slojevima
          intertekstualnih aluzija koje vješto upliće u
          njegovih pjesama jasno je da je riječ o pje-
          smama obremenjenim značenjima, za čiju
          je analizu potreban izuzetan intelektualni   POEZIJOM
          napor, po čemu je blizak Thomasu Stearnsu
          Eliotu. “Pjesnik ima pravo biti nerazumljiv
          za neuke”, rekao bi Eliot, a stoljeće kasni-
          liniji”. U rodnom gradu Nermin je završio  ONO ŠTO JE
          je potvrdio Nermin Šehić. Ova mlada nada
          naše književnosti rođena je 1993. godine u
          opkoljenom Goraždu, “dok je babo bio na
          osnovnu školu, kao učenik generacije, i već
          škole. Bilo je to povodom nekog konkursa,  ELIOT UČINIO
          tada počeo pisati pjesme.
            “Prve pjesme kojih se sjećam da sam
          napisao jesu iz četvrtog razreda osnovne

          a išao sam još i u literarnu sekciju. Učitelji-
          priče, romane, bajke. Znam da sam svojim  S ENGLESKOM
          cu koja je vodila tu sekciju zaintrigirala je
          moja pjesma ‘Kad bi biljke imale noge’... Od
          petog do osmog uglavnom sam pisao prozu,

          vršnjacima u školu donosio ispisane sveske
          fantastičnih romana (koje sam obećao sebi
          da ću jednog dana završiti) i oni su to čitali...   “Nije samo klica u tome da je njegova poetika potaknula moju
          A poezija se ipak sporadično pisala i u tom
          periodu, mahom za razne školske konkurse,  već i u tome što sam ja u Pustoj zemlji vidio ovu našu zemljicu
          ohrabrenjem nastavnika, svakako. U petom
          sam razredu tako bio treći na regionalnom  Bosnu. Razrušeni svijet poslije Prvog svjetskog rata, pokušaji
          konkursu dječije poezije ‘Šta se pjesmom sa-  da se iznađe značenje u beznačajnom svijetu trivijalnog (onda
          nja – Sunce nad Drinom’, a u osmom – prvi.
          Moje predano pisanje poezije počinje ipak u   kada je i smrt postala takvom) – eh, tu sam ja vidio Bosnu i moje
          gimnaziji. Od tada počinje nakupljanje ‘sve-
          saka’ pjesama”, kazuje Nermin.    postratno goraždansko djetinjstvo nad Drinom. Želio sam da uradim
                                            s bošnjačkom poezijom ono što je Eliot učinio s engleskom.”
          U MOSTAR, KAO I SVI NAŠI VELIKI PISCI
            Nakon dvije godine provedene u gimna-
          ziji u Goraždu, dobio je stipendiju na United
          World Collegeu u Mostaru, projekt osmišljen   iste. S nemalim ponosom se sjećam kako je   je postojala svijest o vlastitom talentu koji
          kako bi učenici i studenti usvajali nova zna-  jednu drugaricu neka moja pjesmetina tako   mora da se razvije, potencijalu koji ne smije
          nja u internacionalnom okruženju. “Taj je   ganula da je i suzu pustila. Razmazili su me   da istruhne”, ističe Nermin.
          koledž dio svjetskog projekta pokrenutog   moji drugari tepajući mi da sam ‘Pjesnik’.   Obrazovanje na UWC-u otvorilo mu
          šezdesetih godina prošlog stoljeća. Te dvi-  Tako sam na kraju bio izabran i za studen-  je vrata ka studiju u Sjedinjenim Američ-
          je godine provedene pod Bijelim Brijegom   ta-govornika na maturi. Dajući oduška svim   kim Državama, čemu se nadao i prije nego
          ostale su mi u lijepom sjećanju. Na UWC-u   mojim tadašnjim pjesničkim moćima, uspio   je došao u Mostar. Preko fondacije “Davis
          u Mostaru sam svaka dva-tri mjeseca, kada   sam rasplakati sve vršnjake i njihove rodi-  United World College Scholars”, američkog
          bi se nakupilo tog stihoklepskog materija-  telje. Taj se govor našao i u jednoj engleskoj   filantropa Shelbyja Davisa, dobio je punu sti-
          la, obilato koristeći školski printer štampao   monografiji o koledžima Ujedinjenog svi-  pendiju kako bi mogao nastaviti školovanje
          svoje ‘zbirke’ i bihuzurio svoje vršnjake –   jeta, kao zgodan prikaz naših UWC idea-  u Americi. Aplicirao je na nekoliko fakulteta
          pogotovo vršnjakinje – nudeći im da čitaju   la. I u srednjoškolskim danima kod mene   i primljen na sve osim jednog. Na kraju se



         70  14/1/2021 STAV
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75