Page 60 - STAV broj 145
P. 60

DRUŠTVO

Razgovarao: Edib KADIĆ                          Erkan Babačić, suvlasnik TV Edo, jedine
	edib@stav.ba                                   televizije na bosanskom jeziku u Makedoniji
Fotografije: Privatna arhiva
                                               Bošnjaci
Erkan Babačić rođen je 1974. godi-             su ovdje
          ne u Skoplju. Tu završava osnovnu    bez prava
          i srednju školu. Studirao je elek-   na posao i
          trotehniku na Elektrotehničkom       maternji jezik
 fakultetu u Skoplju. Ubrzo se, uslijed
 raspada Jugoslavije i ekonomske krize           “Nama je u interesu, a ta se ideja provlači od osnivanja ove
 u Makedoniji, počinje baviti trgovinom.         TV stanice, da predstavimo makedonskom narodu bošnjačku
 Poslije toga, s dvojicom braće dolazi na        kulturu i bošnjačke običaje, kao i bosanski jezik. Htjeli smo da
 ideju da osnuju privatnu televiziju jer se      zadržimo naš narod tu gdje jeste, kako ne bi emigrirao u druge
 1995. godine u Republici Makedoniji po-         kulture. Moramo znati ko smo i šta smo, odakle potječemo i
 kreće mnoštvo televizijskih stanica. Pošto      koji su nam korijeni. Prema ovom planu, još uvijek djelujemo”
 su postojale brojne makedonske, romske
 i albanske TV stanice, oni osnivaju TV        kulturni radnici i brojni markantni ljudi
 Edo, prvu bošnjačku televiziju na bosan-      iz našeg naroda. Ovdje je bio prvenstveno
 skom jeziku, kako bi zaštitili kulturu i      cilj da podignemo svijest Bošnjaka o sa-
 tradiciju Bošnjaka koji žive u Republici      mim sebi i o vrijednostima koje nosimo.
 Makedoniji. Za magazin Stav Erkan Baba-       Ta je emisija emitirana oko pola godine.
 čić priča o trenutnom položaju Bošnjaka       Radili smo i emisije o bosanskom jeziku,
 u Makedoniji, statusu bosanskog jezika,       ali uvijek postoje te finansijske poteškoće
 teškoj političkoj situaciji, kao i brojnim    koje zaustavljaju ovakve projekte.
 drugim pitanjima.
 STAV: Jedan ste od vlasnika jedine boš-       STAV: Kada su Bošnjaci priznati kao na-
 njačke televizijske stanice u Makedoniji      rod u Makedoniji?
 koja svoj program emitira na bosanskom        BABAČIĆ: Mi smo iskoristili trenutak
 jeziku. Kažite nam nešto o počecima           krize i nemira u Makedoniji iz 2001. go-
 ovog projekta?                                dine i tada smo “ubacili” jednu pream-
 BABAČIĆ: Počeci su bili teški jer nismo       bulu u Ustav Makedonije. Do tada Boš-
 imali mnogo iskustva s televizijskim po-      njaci nisu postojali kao narod u Ustavu
 slom. Morali smo konsultirati više sarad-     Republike Makedonije. Iskoristili smo
 nika, pretežno Makedonaca i Albanaca,         taj trenutak pomoću medija i s našim
 pošto Bošnjaci u to vrijeme nisu imali        dragim prijateljem, tadašnjim poslani-
 obrazovan kadar za rad na televiziji. Onda    kom u Skupštini Makedonije, rahmetli
 smo okupili solidnu ekipu od 35 ljudi.        Alijom Šahićem uspjeli smo “ubaciti”
 Desetak godina radili smo bez većih po-       bošnjački narod u preambulu Ustava
 teškoća. Potom počinju određeni finansij-     Makedonije. Gospodin Šahić je za svog
 ski problemi, a u posljednje četiri godine,   života zaista uradio mnogo za Bošnjake
 otkako su počeli politički nemiri, počeli     u Makedoniji i nikad mu se ne možemo
 smo smanjivati broj zaposlenih pošto više     dovoljno odužiti. Tako smo automatski
 nemamo skoro nikakvu finansijsku moć          dobili pravo da postojimo kao etnikum
 i mogućnosti su nam potpuno ograniče-
 ne. Trenutno preživljavamo isključivo od
 marketinških usluga koje svake godine sve
 više opadaju i cijenom i brojnošću. Nama
 je u interesu, a ta se ideja provlači od sa-
 mog osnivanja ove TV stanice, da pred-
 stavimo makedonskom narodu bošnjačku
 kulturu i bošnjačke običaje, kao i bosanski
 jezik. Htjeli smo da zadržimo naš narod
 tu gdje jeste kako ne bi emigrirao u dru-
 ge kulture. Mi moramo znati ko smo i šta
 smo, odakle potječemo i koji su nam ko-
 rijeni. Prema ovom planu još uvijek dje-
 lujemo. Radili smo razne emisije vezane
 za kulturu i tradiciju Bošnjaka. Imali smo
 i sjajnu emisiju pod nazivom Akšamluk.
 Tu smo prikazivali život Bošnjaka u Ma-
 kedoniji i u emisijama su nam gostovali
 profesori, doktori, političari, historičari,

60 14/12/2017 STAV
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65