Page 77 - STAV broj 312
P. 77

grad primio u sebe. Nju Orleans je večna
          vrteška koja nikad ne staje, samo pred zoru
          grad utihne i čovjek najposle čuje jedino
          bat svojih koraka i sopstveno disanje.”
            Mogli bismo reći da ovaj citat ilustrira
          atmosferu Popovićevih putopisa, a to je že-
          lja za pronalaženjem univerzalno ljudskog,
          pri čemu je putnik isti, samo je kontekst u
          kojem se on nalazi drugačiji. Logika puto-
          vanja odgovara logici pripovijedanja, stoga
          je sasvim jasno da se putovanje i pripovi-
          jedanje međusobno prepliću, kao i svaka
          priča, i putovanje ima svoj početak, sredi-
          nu i kraj, podrazumijeva povratak, tu se
          javljaju neka opća mjesta kao što su zna-
          menitosti i elementi kulturne baštine, ali
          i lični doživljaj te poigravanje simbolima.
            Popović spaja simbole Istoka i Zapa-
          da i tako pruža nevjerovatno proširenu i
          kompleksnu sliku zbilje. Dakle, jedna od
          najvažnijih tema Popovićevih putopisa
          jeste pitanje odnosa Istoka i Zapada, dva
          različita pogleda na svijet, dvije različite   NIKOLA POPOVIĆ (Sarajevo, 1979), italijanista po struci, bavi se istraživanjem savre-
          filozofije življenja koje se zapravo spajaju   mene italijanske proze. Preveo je knjige Etorea Mazine, Simone Vinci, Valerije Parele i
          u putniku koji dolazi s područja Balkana,   brojne prevode italijanskih pisaca u književnoj periodici. Autor je kritičkih ostvrta iz obla-
          iz Sarajeva, kao mjesta susreta ovih dviju   sti filma, pozorišta i književnosti, putopisa i reportaža iz Togoa, Gane, DR Konga i drugih
          kultura. Dakle, Balkan i sam funkcioni-  zemalja, te knjige Priče iz Libana (Centar za kulturu “Gradac”, Raška, 2016). Prevođen
          ra poput simbola spoja i cjelovitosti, ali   je na engleski jezek. Bio je glavni i odgovorni urednik časopisa za književnost, kulturu i
          i jedne fluidnosti, otvorenosti, što sa so-  društvena pitanja Bosanska vila u Sarajevu.
          bom nosi putnik u ovim putopisima. Au-
          tor želi premašiti binarne opozicije koje
          predstavljaju tekovinu predrasuda. Zapad   podataka, kratkih povijesnih osvrta, osvrta   znaku neprestane tuge za onim što izmi-
          je, na prvom mjestu, zainteresiran za ana-  na prirodu neke znamenitosti, ruševina,   če. Tekstovi su o moru, ljubavnoj čežnji.
          lizu. Zapad želi napraviti jasnu klasifika-  ljudi s kojima putnik dolazi u susret: “Sli-  Lisabonci uz blagi osmeh često kažu da
          ciju pojmova, želi razumjeti i na ekspe-  kar je u pravu, portugalski je jezik poezi-  im je melanholija u krvi, mada nostalgija
          rimentalni obzor postaviti sve što može,   je. Céu, lua, noite. Tereza peva i čini se da   nije samo portugalska odlika. Ko je čuo
          dok Istok želi razumjeti. Ljudi Istoka ne   reči za nebo, mesec i noć mogu biti tako   zvuke Mediterana prepoznaće elegične
          oslanjaju se na mašine, već na princip sa-  otpevane samo na portugalskom jeziku.   tonove u toj muzici, napolitanske bar-
          življavanja sa svijetom, s prirodom. Čovjek   U njenom glasu, mediteranske melodije   karole, grčki sirtaki i odjek orijentalnih
          Zapada vjeruje u moć nauke i tehnologije,   stapaju se s arapskim tonovima. Vrat gi-  pesama o čežnji. Ali u Lisabonu i Portu-
          boji se smrti, a još od srednjovjekovlja u   tare izvajan u obliku suze, lepeza srebr-  galu, zemlji velike istorije, izmaknutoj od
          tijelu vidi grijeh.               nih čivija nalik na paunovo perje, sedefni   oba svetska rata, fado je način života, deo
            Naglašena važnost vode kao simbola   ukras. Na ramenima raskošni šal, koji na   bića ljudi rođenih u gradu, u malim če-
          (plovidbe/kretanja) bitna je za razumije-  prigušenom svetlu dobija mirne i jarke   tvrtima, njihov je karakter neodvojiv od
          vanje unutrašnje logike, literarnosti i po-  nijanse. Iz polutame, muzičari izlaze na   duha tih mikrokosmosa, okrenutih moru
          etskog stila Popovićevih putopisa.   scenu, duboki tembr klasične gitare pra-  i putovanjima, snovima i lutanjima. Od
            Iako putovanje prostorom, od jedne do   ti treperenje portugalske gitare, s metal-  fraze do fraze, kroz strofe od kojih je svaki
          druge tačke, predstavlja osnovu putopisa,   nim žicama i tonom sličnim mandolini.   – slika. Lisabon na tren postane Napulj,
          to je samo skelet na koji se nadograđuju   Portugalska muzika je izraz trenutnog   onda Bejrut s dahom arapskih makama,
          “tkiva” različitih impresija, faktografskih   nadahnuća, stanje duše muzičara, uvek u   kosmopolitski Levant, pasaži na portu-
                                                                               galskoj gitari slivaju se u tonove Magreba
                                                                               na lauti. U Portugalu je muzika, više nego
          Popović spaja simbole Istoka i Zapada i tako pruža                   drugde, lađa koja zastaje na proputovanju,
          nevjerovatno proširenu i kompleksnu sliku zbilje. Dakle,             a onda, prolazeći kroz moreuze i oluje, do-
                                                                               plovljava do svog polazišta s istom melan-
          jedna od najvažnijih tema Popovićevih putopisa jeste pitanje         holijom a opet drugačija, noseći egzotične
          odnosa Istoka i Zapada, dva različita pogleda na svijet, dvije       mirise i začine, listove eukaliptusa, zelena
                                                                               i žuta zrna bibera iz Indije i ljuti afrički
          različite filozofije življenja koje se zapravo spajaju u putniku     sos, piri-piri.”
                                                                                  Zbog toga je Popović putnik čiji po-
          koji dolazi s područja Balkana, iz Sarajeva, kao mjesta susreta      gled mijenja svijet koji ga okružuje, poput
          ovih dviju kultura. Dakle, Balkan i sam funkcionira poput            muzike, poput razbokorenog pjevljivog je-
          simbola spoja i cjelovitosti, ali i jedne fluidnosti, otvorenosti,   zika koji reflektira otkucaje srca i tišinu
                                                                               kamenih zidova i skalina, koji spaja dale-
          što sa sobom nosi putnik u ovim putopisima.                          ko i prošlo s bliskim i onim sada.    n


                                                                                                    STAV 26/2/2021 77
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82