Page 70 - STAV broj 202
P. 70

Sevdalinka napokon može da
                                                                                 prenese neosporive vrijednosti
                                                                                 i ljepote s ovih prostora u
                                                                                 svijet, ona to zasigurno i čini,
                                                                                 kao i svako novo otkriće koje
                                                                                 nude izvori Milman Parry
                                                                                 kolekcije na Harvardu,
                                                                                 možda i najznačajnije
                                                                                 zbirke bošnjačke duhovne
                                                                                 pismenosti na svijetu


          Nakon više od desetljeća prikupljanja,   naš uvid u cjelokupno usmeno naslije-  najljepšem obliku. Ona pripada narodu i
          rukopis je darovao Zemaljskom muzeju   đe Bošnjaka?                  njemu treba biti i vraćena, a taj zadatak
          BiH. Kako ste došli do ove zbirke i koliko   EFENDIĆ: Postoji mnogo zbirki, kamo   obavljaju folkloristi.
          je trajao Vaš rad na njenom priređivanju?  sreće da imamo toliko prilježnih prega-
          EFENDIĆ: Na Bradarićevoj zbirci, toj ve-  laca. Ali, kao i u većini drugih naučnih   STAV: Kako gledate na današnju interpre-
          likoj duhovnoj zadužbini, radila sam sko-  oblasti, vrijedan materijal uvijek će upor-  taciju sevdalinke, na nove muzičke forme
          ro deset godina, toliko je radio i Bradarić,   no čekati marljivog istraživača. Mora se,   u kojima se ona pojavljuje?
          samo što je vremenska razlika između nje-  naime, dugoročno i u kontinuitetu raditi   EFENDIĆ: Sevdalinka, kao neosporivi
          gova i mog rada stala u nekih sedamdese-  na afirmiranju duhovne prošlosti da bismo   dragulj naše duhovne kulture, našla je put
          tak godina vremenske razdaljine. Bradarić   imali učinkovite rezultate. Veoma je bit-  do mnogih srca. Prenošena je i pamćena s
          je pjesme sakupljao uglavnom na sjeveru   no imati odgovarajuću podršku sistema.   koljena na koljeno, manje ili više uspješno
          Bosne i Hercegovine između 1937. i 1947.   Ozbiljna afirmacija ne može se osigurati   odolijevajući naletima pritisaka koje je sva-
          godine, a ja sam zbirku zatekla u Folklor-  sporadičnim projektima. Već godinama   ko novo vrijeme nosilo sa sobom. Muhsin
          nom arhivu Zemaljskog muzeja tek kada   govori se kako je Univerzitetu u Sara-  Rizvić uči nas da je to pjesma o sevdahu,
          sam zadužila kolekciju za usmenu poezi-  jevu potreban studij etnologije. Nije mi   a sevdah nije tek osjećanje ljubavne boli,
          ju ove institucije u februaru 2008. godine.   jasno zašto ne postoji dovoljno sluha za   niti čeznutljivog prenemaganja. Sevdah je
          Proučavala sam njegove zapise od 2008, a   ove društveno korisne poduhvate.  najprije osjećaj pripadnosti nekom uzvi-
          zbirka je konačno objavljena tek 2018. go-                           šenom idealu, utočištu u kojem se krije
          dine. Najprije sam načinila prvi transkript,   STAV: Otkrivanje novih usmenoknjižev-  pretpostavljena sreća. Zbog toga i posto-
          a potom krenula na teren u namjeri da pro-  nih tekstova na neki način oživljava za-  je, kako poentira Munib Maglajlić, sevda-
          nađem ljude koji su zapamtili vjeroučitelja   nimanje za ovu vrstu književnosti. Koliko   linke koje pjevaju o ljubavi, ali i one koje
          Bradarića ili moguće potomke njegovih   je danas usmena književnost atraktivna   su opjevale gradove, pojedinačne dijelove
          kazivača. Teren je uvijek neizvjestan, me-  za znanstvenike, a koliko za sve druge?  određenih gradova, ili pak neke omiljene
          đutim, u ovom pohodu stekla sam mno-  EFENDIĆ: Ne mislim da je ikome pri-  destinacije, rijeke i izletišta.
          go novih saznanja. Upoznala sam ljude u   vlačna ko želi zaraditi neki novac koji bi   Na kraju, sevdalinka napokon može da
          Derventi čiji su očevi drugovali s Brada-  zadovoljio pristojan životni standard. Ali   prenese neosporive vrijednosti i ljepote s
          rićem, potom kćerku jedne od najčešćih   ta činjenica ne treba da obeshrabri. Moram   ovih prostora u svijet, ona to zasigurno i
          njegovih kazivačica Enisu Huseinćehajić   li ponovo pozvati državu da se pobrine?   čini, kao i svako novo otkriće koje nude
          u staračkom domu u Nedžarićima. Na kra-  Usmena književnost prenosi pamćenje i   izvori Milman Parry kolekcije na Harvar-
          ju, upoznala sam i Bradarićevu kćer Baisu   korisna saznanja iz naše prošlosti koja su   du, možda i najznačajnije zbirke bošnjačke
          Ljevaković, od koje sam dobila četrdesetak   saopćavana putem narodnog govora. Stoga   duhovne pismenosti na svijetu. Ove činje-
          očevih pisama, na osnovu kojih sam uspje-  je ona jednako važna i lingvistima. U njoj   nice mogu pomoći našem narodu, ali i naš
          la rekonstruirati metode njegova rada, kao   se krije poslovična mudrost utemeljena   narod, zapravo naši predstavnici i ugled-
          i sve bitnije dionice iz Bradarićeva života.  na životnim iskustvima. Autor joj je na-  nici koji upravljaju određenim fondovi-
                                            rodni kolektiv, a ta joj činjenica osigura-  ma, trebaju da pomognu ovoj pjesmi – jer
          STAV: Postoji li još sličnih zbirki koje čame   va i opseg i vrijeme u kojem se ona brusi,   sevdalinka je već međunarodno priznata i
          u arhivama, a koje bi mogle promijeniti   sjenči i prenosi narednim pokoljenjima u   zaslužuje svaku vrstu domaće podrške. n



















         70  17/1/2019 STAV
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75