Page 78 - STAV broj 202
P. 78

KULTURA



          “Bar Giora”. U Sarajevu je bio visoki funk-  Bio je jedan od prvih hispanista u tadašnjoj Jugoslaviji, kritičar
          cioner, sekretar i član središnjeg odbora   i prikazivač tada savremene španske književnosti. Njegovi
          Jevrejskog kulturno-prosvjetnog društva
          “La Benevolencija”. Mnogo je doprinio   komentari djela španskih pisaca objavljivani su i van tadašnje
          radu društva “La Gloria” i “Jevrejskog   Jugoslavije. Objavio je dosta radova o jezičkoj komparatistici u
          kluba”. Posebno je utjecao na rad rad-  udžbenicima i naučnim radovima iz oblasti romanske filologije.
          ničkih društava “Matatja” i “Poale Cion”.   Istraživao je, sabirao i dokumentirao jezičke forme Sefarda ne
            Svoje mnogobrojne radove objavljivao
          je u skoro svim sarajevskim jevrejskim   samo u Bosni i Hercegovini nego i u Makedoniji (Skoplje, Bitolj,
          glasilima: Židovska svijest, Jevrejski glas,   kao i na Kosovu, u Prištini i drugim mjestima)
          Jevrejski život, te u zagrebačkim Židov,
          Gideon i nekim drugim. Sarađivao je i
          s beogradskim novinama, časopisima,   Bio je jedan od najuglednijih srednjoš-  njemačkih fašista i domaćih kvislinga,
          kalendarima i spomenicama te Srpskim   kolskih profesora koji je sarađivao s ča-  poput mnogih višegradskih Jevreja, prvo
          književnim glasnikom, časopisom Misao,   sopisom Pregled i koji je, bez obzira na   u Sandžak, a zatim u Crnu Goru. Josip
          beogradskim “Balkanskim institutom”   sve prepreke tadašnjih nacionalista, bo-  Tabak, u predgovoru Kalmijevih Eseja i
          i Univerzitetom, kao i s Muslimanskim   rio se za demokratiju i jednakost. Bio je   članaka 1952, tvrdi da su Nijemci uhva-
          prosvjetnim društvom “Gajret”, za koje   neumoran pisac, organizator i animator   tili Baruha i braću u Pljevljima i odveli
          je napisao dvije studije: Jedna španska ro-  koga su mnogi pošteni ljudi u tadašnjoj   u logor, dok dr. Samuel Kamhi (Kalmi-
          mansa arapske inspiracije, kalendar Gajret   Jugoslaviji i šire poštovali zbog autentič-  jev rođak) tvrdi da su ga Nijemci nakon
          1941. godine, i Islamski izvori Danteove   nosti i smjelosti u propagiranju ne samo   kapitulacije Italije i nešto poslije, 1944.
          “Božanske komedije”, kalendar Gajret   kulture i nauke nego i zbog njegovih na-  godine, prvo odveli na prisilni rad, a za-
          1940. Posebno je pisao i za Revue inter-  prednih ljevičarskih stavova. Zbog sve-  tim deportirali u koncentracioni logor
          nationale des etudes balkaniques, kao i za   ga toga, Baruh je pretrpio svakojaku ne-  Bergen-Belsen. Tamo je bio mučen i po-
          madridsku Revista de Filologia Espano-  pravdu. Kao rezultat takvog svog stava,   nižavan, ali je, unatoč svemu tome, za-
          la. Sarađivao je i sa španskom Akademi-  više se puta zamjerio tadašnjim prosvjet-  hvaljujući svom nesalomljivom duhu i
          jom nauka i umjetnosti u Madridu. Za   nim vlastima, koje su ga, bez obzira što   ponosu, sve stojički podnosio. Držao je
          vrijeme cijelog svog boravka u Sarajevu   je već od septembra 1924. bio suplent,   časove španskog jezika te govorio o je-
          držao je popularna predavanja na razne   te profesor od 15. februara 1935. u sara-  vrejsko-španskom i ostalim varijantama
          filološke, a i druge teme na Narodnom   jevskoj Prvoj muškoj realnoj gimnaziji,   govora Jevreja u galutu. O tome postoje
          univerzitetu.                     prvo premjestili u Državnu učiteljsku   i svjedočanstva. Ovakva njegova preda-
            Brzo je bio zapažen njegov rad kao   školu u Sarajevu, a zatim u jesen 1937.   vanja kao i cjelokupno njegovo ponaša-
          prevodioca sa španskog na naš jezik.   u sinjsku realnu gimnaziju. Premještaj   nje bili su primjer ostalim logorašima i
          Prvo je djelo Enriquea Larreta Slava   u Sinj bio je posljedica sukoba K. Baru-  na taj način pomogli da sačuvaju moral i
          don Ramira (Jedan život u doba Filipa II),   ha s kolegom Aleksandrom Petrovićem,   nadu u izbavljenje. Dočekao je kraj rata
          “Narodna prosveta”, Beograd 1933; za-  na koga se sumnjalo da je bio policijski   i pobjedu saveznika, ali zbog tifusa pje-
          tim Joséa Eustasija Rivera Vrtlog, “Mi-  doušnik. Ovaj sukob imao je pozadinu   gavca i opće iscrpljenosti, njegovo tijelo
          nerva”, Subotica – Beograd 1953. Bio je   i posljedice. Ubrzo je počeo proces pro-  nije moglo da prima hranu. Tako se uga-
          jedan od prvih hispanista u tadašnjoj   tiv 20 naprednih profesora sarajevske   sio život prof. dr. Kalmija Baruha.
          Jugoslaviji, kritičar i prikazivač tada   Prve muške realne gimnazije. K. Ba-  Već je spomenuta njegova saradnja s
          savremene španske književnosti. Nje-  ruh je nakon tromjesečnog rada u Sinju   raznim listovima, časopisima, revijama
          govi komentari djela španskih pisaca   vraćen u Sarajevo u svoju školu, ali je u   itd. Plodonosna je bila i njegova sarad-
          objavljivani su i van tadašnje Jugosla-  septembru 1938. bio prebačen u Drugu   nja s poznatim i važnim ličnostima iz
          vije. Objavio je dosta radova o jezičkoj   mušku gimnaziju u Sarajevu. Vrhunac   oblasti kulture u to doba: prof. Gimenes
          komparatistici u udžbenicima i naučnim   šikaniranja K. Baruha bio je objavljen   Caballero, prof. Johnson, Ivo Andrić, Isi-
          radovima iz oblasti romanske filologije.   u dopisu Poglavnikovog povjereništva   dora Sekulić, Žak Konfino, Stanislav Vi-
          Istraživao je, sabirao i dokumentirao je-  u Sarajevu od 3. jula 1941, po kojem je   naver, Jovan Kršić, dr. Levi Moritz, dr.
          zičke forme Sefarda ne samo u Bosni i   prof. dr. Kalmi Baruh, prema dobivenoj   Samuel Kamhi, dr. Haim Kamhi, Laura
          Hercegovini nego i u Makedoniji (Sko-  ovlasti, OTPUŠTEN iz dosadašnje služ-  Papo-Bohoreta i drugi.
          plje, Bitolj, kao i na Kosovu, u Prištini   be bez prava na mirovinu.   Kalmi Baruh je od 1924. do 1941. godi-
          i drugim mjestima). Bio je prvoklasan   Ovakav završetak blistave profesorske   ne bio poštovan i uvažen i veoma aktivan
          intelektualac koga je zanimalo sve što   karijere nije pogodio samo Baruha nego   intelektualac. Osim poznavanja španske i
          je bilo naučno. Zbog njegovog enciklo-  i ostale Jevreje, i to ne samo prosvjetne   francuske te ukupne romanske filologije i
          pedijskog znanja, mudrosti i unutrašnje   radnike nego i sve one iz bilo kojih stru-  enormnog poznavanja sefardike, posebno
          harmonije, zvali su ga “Mali Spinoza”.   ka. Nakon toga, bježi s braćom ispred   jezika, bio je za ono doba veoma napre-
                                                                               dan čovjek, poznat u Jugoslaviji i svijetu.
          Josip Tabak, u predgovoru Kalmijevih “Eseja i članaka” 1952,         Zalagao se za napredak nauke, primjenu
                                                                               novih metoda u pedagoškom radu te za
          tvrdi da su Nijemci uhvatili Baruha i braću u Pljevljima i odveli    kulturno uzdizanje naroda, posebno rad-
          u logor, dok dr. Samuel Kamhi (Kalmijev rođak) tvrdi da su ga        nika, međunacionalnu trpeljivost i sa-
          Nijemci nakon kapitulacije Italije i nešto poslije, 1944. godine,    radnju, borbu protiv fašizma i diktatura
                                                                               i antisemitizma. Posebno je davao veliku
          prvo odveli na prisilni rad, a zatim deportirali u koncentracioni    podršku republikancima u građanskom
          logor Bergen-Belsen                                                  ratu u Španiji. Prije svega je najvažnije
                                                                               da je bio skroman i pošten čovjek.   n



         78  17/1/2019 STAV
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83