Page 54 - STAV broj 256
P. 54

DRUŠTVO



          svoju pekaru, svako jutro ću joj prag ljubiti   buregdžija, iako je kao i kćerka završio isti   bosansko-kosovsku sobu. Eksponate je po-
          i nikad više na Zapad neću otići.’ E kakvih   fakultet u Sarajevu. Za tri mjeseca muž ga   čela sakupljati još 1998, a sobu je namjestila
          smo mi samo kuća tamo čistili, da nisi mo-  je uveo u sve pojedinosti pekarskog zanata   2015. godine: “Kad sam se vratila iz Švicar-
          gao ‘haka’ doći od prljavštine i od svega.   tako da, kad se muž malo povukao da sani-  ske, često sam odlazila u rodnu Stabandžu,
          Od silnog rada nismo imali kad živjeti.”  ra zdravstvene tegobe, ništa se nije primi-  gdje sam primijetila da narod masovno iz-
            Nirveta kaže da su poseban motiv za   jetilo na kvaliteti. Spreman je tu raditi dok   bacuje starine iz kuća. Izbacuju serdžade,
          uspjeh imali zbog činjenice da su po otvara-  ne pronađe posao u struci. Želio je naučiti   ćilime, razne predmete koji su decenijama
          nju pekare u Vrnograču njenog muža Rizu   zanat da bi jednog dana mogao nastavili s   služili u svakodnevnom životu. Pitam ih
          mnogi zvali “došljo”. Kako kaže, to ga je i   tradicijom koju smo suprug i ja započeli.   zašto to bacaju, a oni kažu da je rat stao pa
          iritiralo, a i motiviralo da uspije. “Sjećam   I kćerka je upućena u sve segmente proi-  se može kupiti novo. A meni je nekako bilo
          se da je jedne prilike rekao da će, ako treba,   zvodnje i jako je vezana za pekaru. Kaže da   žao što narod nema svijesti i nema osjeća-
          raditi i dan i noć, ali da će jednog dana po-  se, bez obzira na to šta u životu bude radila,   ja za očuvanje vlastite tradicije. I tako sam
          stati gazda. I postao je. Onaj pravi. Danas   pekare nikad neće odreći”, kaže Nirveta.  počela sakupljati te stare eksponate u jednu
          imamo sedam uposlenih u pekari, redovno                              sobu kod roditelja. Ubrzo se pročulo kako
          izmirene obaveze i plaće. Pored toga, ima-  BOSANSKO-KOSOVSKA SOBA KAO   ja to sakupljam, pa mi se narod sve češće
          mo registriranu i dodatnu djelatnost ‘Ranč   PRIMJER BRIGE O TRADICIJI  počeo javljati i poklanjati razne eksponate.
          Cakaj’, od koje otkupljujemo brašno za pe-  Od rane mladosti Nirveta Cakaj stra-  Kad me je mati pitala gdje ću sa svim tim,
          karu. Naši radnici više su nego zadovoljni.   stveni je zaljubljenik u bosanske starine.   kazala sam joj da ću, ako ikada napravim
          Prije nekoliko mjeseci jedan radnik je zbog   Prije nekoliko godina uspjela je ostvari-  kuću, imati jednu bosansku sobu koju ću
          ženidbe otišao u Austriju. Kaže da se već   ti svoju životnu želju i u sklopu novosa-  namjestiti samo za sebe i svoj ćeif. I, evo,
          pokajao i da moli Boga da ne položi jezik i   građene porodične kuće u Bojni opremila   danas imam ovu sobu. Nisam je htjela pre-
          da se čim prije vrati raditi kod nas. Jedan                          trpavati rekvizitima jer sam vodila računa o
          muškarac radi 10, a druga žena 12 godina                             funkcionalnosti sobe. Posebno sam pono-
          i ni jedno od njih ne razmišlja o odlasku”,                          sna jer sam u njoj proklanjala. Nisam znala
          s ponosom ističe Nirveta Cakaj.                                      klanjati, već sam samo pet sura znala. I prve
            Njena kćerka završila je sigurnosne i                              zime kad smo uselili u ovu kuću, ja sam u
          mirovne studije na Fakultetu političkih na-                          ovoj sobi naučila klanjati.”
          uka u Sarajevu. “Kad je upisivala fakultet,                             Nirveta kaže da njeno veliko interesira-
          tad je bilo moderno ići u Graz i studenti su                         nje za bosansku tradiciju i stare predmete
          masovno odlazili. Međutim, ona je upisala                            iz svakodnevne upotrebe potječe iz lijepih
          fakultet u Sarajevu sa željom da se vrati u                          slika iz djetinjstva, ali i iz pozitivnog isku-
          Veliku Kladušu, a mogla je ići na fakultet                           stva u Švicarskoj. “Kao dijete sam često išla
          gdje je htjela i mi bismo joj to omogućili.                          po drugim kućama, a najviše sam voljela ići
          U vrijeme srednjoškolskog raspusta slala                             kod nekih kumova Emrića. Mama me je slala
          sam je i u Švicarsku, da ode vidjeti kako                            kod njih po kruške ječmenke, po rane jabu-
          joj se čini i želi li studirati, raditi i živjeti                    ke i drugo voće. I ja njima ponesem kahve,
          vani. Jer ona je imala pravo kad napuni 18                           a oni meni daju voća. Još se sjećam njihove
          godina tražiti švicarsko državljanstvo. Ka-                          starinske kuće, onih starih sećija i spužvi
          zala sam joj: ‘Idi, kćeri, prošetaj i vidi sviđa                     preko njih, potom ćilima, staza i placeva.
          li ti se. Ako ti se bude svidjelo, mi ćemo te                        Kako je meni ta kuća samo mirisala... Zarevi
          školovati.’ Međutim, ona je otišla i nije joj                        na prozorima, a zid od šepera, ali taj miris
          se svidjelo. Ona je jako vezana za svoj kraj.                        je meni ostao u sjećanju. Također, kad sam
          Nakon fakulteta se vratila i zaposlila se u                          radila u restoranu u Švicarskoj, imala sam
          Radiju ‘Velika Kladuša’. Udala se u obli-                            šeficu koja je bila prava gospođa. Zahvalju-
          žnje naselje Grabovac, odakle svaki dan pu-                          jući njoj, prošla sam Švicarsku, uzduž i po-
          tuje na posao. I zet nam radi u pekari kao                           prijeko. Bila je prava dama, a i crni radnik,
                                                                               težak u pravom smislu te riječi. I ona je če-
                                                                               sto išla pomagati svojim prijateljicama na
                                                                               selo, radeći na farmama. Odlazeći s njom,
                                                                               imala sam priliku upoznati mentalitet švi-
                                                                               carskih seljaka. Tu sam se uvjerila koliko ti
                                                                               ljudi drže do svoje tradicije. Oni u svojim
                                                                               kućama i podrumima čuvaju stvari od pet-
                                                                               -šest generacija unazad. Čuvaju predmete,
                                                                               čuvaju uspomene, čuvaju sve što im nešto
                                                                               znači. To je mene toliko zadivilo da sam se
                                                                               po povratku u Bosnu počela interesirati za
                                                                               stare predmete i eksponate iz naše tradici-
                                                                               je”, objašnjava Nirveta.
                                                                                  Najveći dio slobodnog vremena danas
                                                                               provodi u svojoj bosansko-kosovskoj sobi.
                                                                               Od eksponata u sobi izdvajaju se stap, sofra,
                                                                               dolaf za prženje kahve, greben za češljanje
                                                                               vune, pegle na žar, viseće vage, potom muzič-
                                                                               ki instrumenti ćiftelija i daire, tradicionalna



         54  30/1/2020 STAV
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59