Page 67 - STAV broj 366
P. 67
radi na namjernom otupljivanju širokih PREVAZIŠLI JEZIČKU BARIJERU u film”, ispričao je ovu neobičnu priču uz
narodnih masa jer društvu ne trebaju Projekt objavljivanja dokumentarnog najavu da bi se premijera mogla očekivati
mislioci, već ljudi bez stava i mišljenja. filma “The Sanjak of Novi Pazar” podrazu- početkom jeseni.
To nije nikakva teorija zavjere već fakat. mijeva posljednju fazu realizacije njegovog Projekt koji Damir Gruda provodi
Mislim da je problem u vezi s kičom da- sveumjetničkog projekta. s BNV-om je već, kako kaže, prevazi-
nas u tome što se on ne prepoznaje tako “U okviru već objavljene knjige ja sam, šao jezičku barijeru samom činjenicom
lahko. Ne zato što ga ima malo, već zato pored niza karikatura iz različitih evropskih da je na engleskom jeziku i da će tako
što ga ima mnogo. Kič se toliko dubo- i osmanlijskih časopisa i periodike s kraja biti razumljiv i stranoj publici. Projekt
ko uvukao u sve pore masovne kulture 19. i početka 20. stoljeća, sabrao i preveo ima i sve neophodne elemente da bude
i naše domove da je stekao sofisticirane na desetine autentičnih i do sada javnosti prihvaćen i u regionalnim okvirima,
maske lažne tradicije”, upozorava na ne- nepoznatih pjesama o Novopazarskom san- barem od dijela ljudi koje ta tematika
gativne pojave koje su nam iz dana u dan džaku napisanih od američkih i evropskih interesira, a možda bude prihvatljiviji
sve dostupnije. pjesnika i kolumnista, koje su publicirane evropskoj publici prije nego našoj zbog
Uprkos svemu navedenom, ističe da je u raznim američkim i evropskim dnevnim same tematike koja se više tiče spo-
gotovo nemoguće iz neke lične perspektive novinama i časopisima u periodu od
definirati pojam prave umjetnosti i ono što 1908. do 1918. godine. Njih sam
nije prava umjetnost te odrediti parametre namjeravao pretočiti u muzički
koliko svijet ulaže u umjetnost, a koliko album i upotrijebiti kao materijal
ovdje kod nas. za spomenuti dokumentarni film.
“Francuski pisac i intelektualac André Kao uvod u ovaj projekt, prije dvi-
Malraux je rekao: ‘Umjetnost nije ukras je godine objavio sam spot i pjesmu
dokolice, ona je teško osvajanje, jedna ‘Sanjak of Novi Pazar’ u saradnji s
od odlučujućih odbrana čovjeka od sud- kompozitorom Sulejmanom Zatri-
bine... umjetnost je antisudbina.’ Umjet- ćem i režijom Elmira Habibovića, kao
nost, kao i rad, proizvodnja, egzistencija, obradu pjesme poznatog američkog
religija, seks, nauka, filozofija, pripada pisca Thomasa Pynchona iz knjige
kulturi. Ona nije samo neodvojiva u for-
malnom smislu od svega što čini kulturu,
već je i u suštinskom smislu jedinstvena s
njom. Ona je data kulturom. Bez kulture
i svega što čini kulturu, ona i ne posto-
ji. Nasuprot tome, i umjetnost određuje
kulturu i po njoj znamo o kojoj kulturi je
riječ. Sve ovo je bitno da bi se mogla ra-
zumjeti umjetnost, da bi se shvatilo kako
i zašto postoje različitosti u umjetnosti,
zašto joj se mijenjaju intelektualni i dru-
gi ukusi, stilovi, pravci. Njen kvalitet i
nivo su kulturom određeni. Ako govori-
mo o razvijenim zemljama Evrope, onda
se može lahko konstatirati da visokora-
zvijene zemlje imaju veći broj institucija
i izdvajaju nezamislivo veća sredstva za
kulturu i umjetnost nego mi. Iz tog ra-
zloga treba odgovoriti na pitanje koliko
zemlje u regionu institucionalno ulažu u Damir Gruda na promociji svoje knjige
kulturu, a preko kulture u umjetnost. Po
mom mišljenju, zemlje u regiji koje su i ‘Duga gravitacije’, koja je prošla zapaženo minjanja nas iz ugla Evrope i SAD-a te
dalje u nekakvoj tranziciji nakon raspada u medijima i javnosti. Dokumentarni film ostalih dijelova svijeta.
Jugoslavije, poput BiH, Srbije, Crne Gore, koji ima elemente mjuzikla obuhvata peri- “Objektivno, smatram da smo pomje-
Sjeverne Makedonije i ostalih, nedovoljno od od sedamdesetak godina, tj. od balkan- rili granice što se tiče poimanja muzike u
stimuliraju i motiviraju umjetnike i iz tog skih ratova pa do početka 1980-ih godina i Sandžaku. Mislim da za ovako zanimljivu
razloga imamo hronični nedostatak kultur- posjete Allena Ginsberga Novom Pazaru. tematiku postoji ogroman prostor za pro-
nih manifestacija u kojima bi veliki broj Film je zamišljen kao omnibus koji se sa- širenja i da će ih sigurno biti. Planiram i
talentiranih ljudi iz domena umjetnosti stoji iz nekoliko različitih priča iz nekoli- prijevod svoje knjige na turski i engleski
mogao da dođe do izražaja. Mi nemamo ko vremenskih perioda međusobno pove- jezik jer smatram da je to segment naše
mehanizme niti institucije koje bi se bo- zanih imenom Novopazarskog sandžaka. prošlosti koji treba biti pristupačan svima.
rile protiv ogromnog priliva kiča i šunda, Naročito je interesantan dio iz 1968. go- Uz to već pišem i jednu publikaciju veza-
koji su postali dominantni u medijima u dine, koji ima, laički gledano, nepovezive nu za historiju Sandžaka i prevodim jed-
posljednjih 30 godina. U Socijalističkoj veze s hippie pokretom, Woodstockom i nu britansku pripovijetku iz 1916. godine
Federativnoj Republici Jugoslaviji 1972. malo poznatim američkim bendom ‘Sanjac u kojoj je jedan od glavnih likova fiktivna
godine donijet je zakon kojim je uveden of Novipazar’, koji je i uz druge muzičke princeza Thalia od Novog Pazara”, ostavio
porez na promet publikacija koje su bile grupe trasirao put ka velikom muzičkom je Damir Gruda mogućnost proširenja tre-
ocijenjene kao šund. Mi smo i dalje dale- festivalu u Woodstocku, čiji bivši članovi nutnog poduhvata, ali i poduzimanje novih
ko od toga”, kaže. su mi pomogli da njihovu priču uvrstim u bliskoj budućnosti. n
STAV 11/3/2022 67