Page 62 - STAV broj 318
P. 62
DRUŠTVO
Sebilj u srcu
sarajevske
Baščaršije
KUĆA U KOJOJ
SE DIJELI VODA
Ovdje se sastaju tri velike kulture koje su izvršile snažan
Tekst i fotografija: Izet PERVIZ
utjecaj na Bosnu, njen duh i jezik: arapska, perzijska i turska.
od jablanovima prhte golubovi. Od- ljeti od nje uščuje se i sva hava. Ali smrdi i već stoljećima, neprestano, iskače iz lula i
valjeno perje, bježeći pred oštrim ovdje, u srcu Baščaršije. Na miris golubljeg rasprskava se u kamenom koritu.
zamasima krila, leluja u zraku po- izmeta pomiješanog s mirisom ćevapa iz U njegovom imenu sastaju se tri ve-
Pput minijaturnih gondola. Jednom ćevabdžinica i domaće kahve iz “Tunela” like kulture koje su imale snažan utje-
je jedan pisac rekao da bi se Sarajevo, pošto odavno se sviklo. Odskora se nameće i miris caj na Bosnu, na njen duh i jezik. Pre-
leži na vodi i sa svih strana je okruženo njo- turskog donera, mirišu odnekud i kjunefe, ma Abdulahu Škaljiću, autoru rječnika
me, slobodno moglo nazvati balkanskom uporno želeći da se udomaće. Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, riječ
Venecijom. Drugi je, sav, i stihom i živo- Može li se zamisliti Baščaršija bez sebi- sebilj znači dobrotvorna javna česma. U
tom pritegnut za ovaj grad, zavapio: “Za- lja? Bila bi tad samo čaršija, obična, kao bilo njoj se sastaju tri jezika: arapski, turski
što tone Venecija?” Ali, ni prvi ni drugi... koja druga. Sebilj joj daje ono baš – glavu, i perzijski. Na arapskom sebil znači put.
i niko nije razmišljao o mirisima. vrh, tjeme, početak, ishodište i izvor. Se- Perzijski joj je dodao svoju riječ – hane,
U Veneciji smrdi more raskaljuženo sa- bilj je centar baščaršijskog kosmosa, njena što, prema Škaljiću, znači kuća. Tako su
držinom kanalizacionih slivnika. Od mora prva i zaključna misao. Svi sokaci baščar- je i Turci prihvatili pa je u Bosnu došla
vonja vjetar. U Sarajevu smrdi Miljacka, a šijski sastaju se ovdje, u pljusku vode koja kao sebilhane – kuća gdje se dijeli voda.
62 9/4/2021 STAV