Page 167 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 167

офисов.  У  входа,  возле  храма  погибшим  авиаторам,  стоял  почетный
             караул, и команда моряков оказала нам воинские почести.
               Затем  нас  представили  Командиру  группы  дирижаблей,  и  офицеры
             нас торжественно проводили в зал, где проходили заседания. Зал был
             пустой и потрепанный: внутренность обивки дивана, на котором я си-
             дел, вылезла наружу из лопнувшей обивки. Но на стене, на одном из
             кронштейнов стояла  итальянская статуэтка из белого мрамора, пода-
             ренная Цукахара и высоко оцененная японцами, считавшими итальян-
             ские мраморные статуэтки настоящими драгоценностями.
               Конечно к нашему прибытию собрались и журналисты, фотографы,
             и  так  как  командир  изъявил  желание  сфотографироваться  с  нами  в
             группе, он пожимал руку мне, так как Отани и Цукахара представили
             меня как заместителя руководителя миссии, у Чечони на этой фотогра-
             фии очень угрюмый вид.
               Потом мы отправились в ангар.
               Ангар был железный, немецкий (близнец того, который так и не был
             построен в аэропорту Чампино), который мог вместить дирижабль бо-
             лее пятидесяти тысяч метров кубических. В ангаре стоял единственный
             дирижабль из группы, № 5, маленький мягкий дирижабль английского
             типа, который поддерживался под давлением шарами (цилиндрически-
             ми мячами из прорезиненной ткани, которые были наполнены водоро-
             дом и удерживался под грузом балластными мешками); и там мы обна-
             ружили ящики нашего дирижабля, уже открытыми. Моряки привели в
             порядок материал и начали его отчищать, так как, несмотря на все меры
             предосторожности,  которые  были  предприняты  при  его  упаковки,
             стальные конструкции покрылись ржавчиной. Мы заметили дух эконо-
             мии, который нас удивил: ящики использовались как места для хране-
             ния, а куски упаковки были тщательно отмыты для повторного исполь-
             зования.
               Ряды баллонов с водородом для надувания и дозаправки разместили
             внутри ангара! Пожар в Чампино произошел совсем недавно, впечат-
             ление, которое он на меня произвел, все еще было очень живо в моем
             сознании, поэтому я посоветовал переместить баллоны за пределы ан-
             гара и соблюсти дистанцию. Это было незамедлительно исполнено.
               На следующее утро мы приступили к работе, начав подготовку к на-
             дуванию и монтажу.
               Японцы  постоянно  при  этом  присутствовали,  следуя  четко  нашим
             инструкциям, при этом они никогда не давали комментариев и редко


                                              166
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172