Page 79 - АЛЬМАНАХ КУХНЯ НАРОДНАЯ ДИПЛОМАТИЯ 2020-2023
P. 79
Мясной рулет Involtino di carne
ВТОРОЕ БЛЮДО SECONDO PIATTO
На кусок мяса кладем соль, чеснок мелко Su una fetta di carne mettere sale, aglio a pezzettini,
нарезанный, сыр мелко нарезанный, петрушку formaggio a pezzettini, prezzemolo (si può aggiungere
(можно добавить изюм, кедровые орехи). Скатать и l’uvetta, i pinoli). Arrotolare e legare con uno
завязать зубочисткой или другим способом. stuzzicadenti o in altro modo.
Чтобы приготовить их с соусом: обжарить их, Per farli col sugo: Farli rosolare, girandole per due
переворачивая в течение двух минут, на сковороде с minuti, in una padella con olio, aglio; poi seguire come
маслом, чесноком; затем следуйте рецепту per la Pasta al sugo.
Pasta al sugo. Si possono fare anche al forno, con le patate o altre
Их также можно запекать в духовке с картофелем verdure.
или другими овощами.
Жареные тефтели Polpette fritte
ВТОРОЕ БЛЮДО SECONDO PIATTO
Тесто готовится из пропитанного и раскрошенного Si fa un impasto con carne tritata e pane duro bagnato e
мясного фарша и твердого хлеба. Добавьте соль, sbriciolato. Aggiungere sale, aglio, pepe, prezzemolo,
чеснок, перец, петрушку, тертый сыр и вымешать formaggio grattugiato, e impastare con le mani. Poi si
тесто руками. Затем вылепить шарики и положить их fanno le palline e si mettono in una padella con olio
в кастрюлю с кипящим маслом; готовить их, bollente; farle cuocere, girandole ogni tanto.
периодически переворачивая.
Тефтели с соусом Polpette al sugo
ВТОРОЕ БЛЮДО SECONDO PIATTO
Тесто похоже на тесто для жареных тефтелей; в соус L’impasto è come le polpette fritte; solo che le polpette
кладут только тефтели, как у макарон с соусом. si mettono nel sugo, come quello della pasta al sugo.