Page 146 - Romeo y Julieta - William Shakespeare
P. 146

máscara, entró después de la cena, en unión de otros jóvenes caballeros. Mantuviéronse
                  todos por algún rato con la faz cubierta, mas luego se desenmascararon, y Romeo,
                  vergonzoso, colocose en un rincón de la sala, donde, sin embargo, por la claridad de las
                  bujías que iluminaban la estancia, fue al punto notado, especialmente por las damas, a
                  quienes, no sólo cautivaba su natural belleza, sino la seguridad y atrevimiento de verle
                  penetrar con tal privanza en la mansión de los que tan mal debían quererle. Y como los
                  Capuletos, bien por su propia respetabilidad o por consideración a las personas que les
                  rodeaban, disimulando su odio, no le hiciesen reproche de especie alguna, Romeo, que a su
                  sabor podía contemplar a las damas todas, lo hizo con tan cumplida gracia, que no quedó
                  una sola que no recibiera placer de verlo allí.

                     Después que el mancebo, siguiendo la corriente de sus inclinaciones, hubo formado
                  juicio particular de todas las jóvenes, se fijó en una, no vista hasta entonces, que por su
                  extrema belleza vino a ocupar el primer puesto en su corazón; y esta nueva llama, que
                  destruyó por completo la antigua, tomó tan colosales proporciones que jamás pudo
                  extinguirse en lo futuro sino por la muerte, como vais a saber por una de las más extrañas
                  narraciones que ha podido el hombre imaginar.

                     La joven de quien Romeo se apasionó tan perdidamente se llamaba Julieta, y era hija de
                  Capuleto, señor de la casa donde tenía lugar la fiesta. Sus miradas, paseándose de un
                  extremo a otro, habían tropezado con el mancebo y fijándose en su belleza singular, y
                  Amor, que estaba en acecho y nunca antes de allí tocara el tierno corazón de la doncella, lo
                  punzó tan a lo vivo que, por más resistencia que quiso oponer, no pudo contrarrestarle en
                  fuerza; resultando de aquí que la pompa del festín comenzó a serle indiferente, y que el
                  único placer de su pecho vino a cifrarse en contemplar a Romeo y en que éste clavase sus
                  ojos en ella. En tal disposición de sentimientos, los dos amantes, en cuyas almas ya había la
                  pasión abierto una ancha brecha, buscaban con ansia la ocasión de reunirse y platicar
                  juntos, lo cual les ofreció la propicia fortuna; pues viendo Romeo que Julieta había sido
                  invitada al baile de La Antorcha, en el que por cierto sobrepujó a todas las jóvenes de
                  Verona, calculó el puesto en que debía quedar, y tomó tan bien sus medidas que a la
                  conclusión, vuelta Julieta al punto de que había partido, se encontró sentada entre el
                  mancebo y otro llamado Mercucio, cortesano muy estimado y bien recibido de todos, a
                  causa de sus chistes y galanteos, y sobre todo, atrevido con las vírgenes como un león con
                  las ovejas.

                     Viendo Romeo que el dicho Mercucio (cuyas manos lo propio en verano que en invierno
                  se hallaban heladas) se había apoderado de la derecha de la joven, tomó la izquierda de ésta
                  y apretándola un poco, se sintió tan favorablemente correspondido que perdió el habla.
                  Notándolo Julieta, ya deseosa de escucharle, volviose para mirarle y le dijo: «¡Bendita sea
                  la hora de vuestra llegada a este sitio!» Y como el mancebo, suspirando y tembloroso, le
                  preguntase la causa de semejante manifestación, prosiguió la doncella, algún tanto más
                  repuesta: «No os asombre que de ello me felicite, pues el frío glacial que me ha
                  comunicado la mano de Mercucio me lo ha quitado felizmente la vuestra».

                     A lo cual contestó inmediatamente Romeo:
   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151