Page 39 - CARMEL-PNY YANUS NEW.1A
P. 39

‫‪Pg: 39 - 2-Back 21-05-11‬‬

‫נ ג ר ד ו ‪39‬‬

‫עולם דמיונותיי ועוררו בי תשוקה וסקרנות לחקור ולדרוש בהם עוד ועוד‪ .‬וכך‬
‫בהדרגה נסוגותי אט־אט מעולם ההבלים היומיומי אל עולם התיאולוגיה המסוגר‬
‫אך המקיף־כול‪ .‬רעבוני לידע‪ ,‬שלא ידע שובעה‪ ,‬והמהירות בה קניתי לעצמי‬
‫ידיעות מפליגות – ולו בנושאים הזניחים ביותר – הפתיעו אפילו את האב‬
‫ג'יימס‪ .‬באחד הימים שמעתיו אומר לאמי‪" :‬הנער הוא עילוי של ממש‪ ,‬בכך אין‬
‫לטעות‪ ,‬אבל חוששני כי ניחן במזג חולמני יתר על המידה ונוח להשתלהב‪.‬‬
‫אישיותו הלמדנית ותאוותו לידע‪ ,‬חזקה שיהפכוהו ביום מן הימים למלומד גדול‪.‬‬
‫אבל המרי הטבוע באופיו‪ ,‬האי־נחת המכלכל את מעשיו מראשיתם עד אחריתם‬
‫ונטייתו להתמכר לבדיונות שאינם יודעים גבול‪ ,‬כל אלה מעוררים בי דאגה שמא‬
‫לא ימלא את התפקיד שהועיד לו האל‪ .‬סגולות אופי שכאלה"‪ ,‬אמר ונאנח‪,‬‬
‫"לרוב מותירות בפני האדם אפשרויות בחירה מצומצמות למדי‪ ,‬וגורלו מועיד‬
‫אותו לחסד או לשבט‪ .‬קיצורו של דבר‪ ,‬אני צופה כי יהיה איש אלוהים‪ ,‬מלומד‬
‫גדול‪ ,‬תאב ידע אך ירא שמים‪ ,‬שאם לא כן‪ ,‬נגזר עליו שיאבד את נשמתו לתוהו‪,‬‬
‫שיהיה סהרורי ברוחו‪ ,‬נבל ושפל בהליכותיו‪ ,‬ואפשר אף שיידרדר לתהומות‬
‫הפשע והכפירה הנוראות מכול"‪ .‬אמי האומללה‪ ,‬כה נורא היה רישומן של מילים‬
‫אלה על נפשה‪ ,‬מילים הרות גורל‪ ,‬שמרגע זה ואילך התמסרה במלוא כוחותיה‬

                            ‫למילוי אחר הוראותיו הקפדניות של האב הקדוש‪.‬‬
‫לא אשכח את מריה הנוראי‪ ,‬שהפך עד מהרה למסכת תחנונים קורעי לב‪,‬‬
‫בשעה שבישרתי לה על החלטתי להתגייס לצבא‪ .‬הפצרותיה נפלו על אוזניים‬
‫ערלות ולא חדרו את ביצורי לבי‪ .‬כאשר הגיעה לבסוף השעה להיפרד‪ ,‬לא פצתה‬
‫פה‪ ,‬רק אחזה בחוזקה בידי ומיררה בבכי‪ .‬וכך נצרבה דמותה בזיכרוני‪ :‬עומדת‬
‫על רציף הרכבת‪ ,‬פניה שטופי דמע‪ ,‬ידה אוחזת בחוזקה בצלב שעל צווארה‬

                                  ‫ושפתיה ממלמלות ללא הרף תפילה כבושה‪.‬‬
‫או־אז הושלכתי באחת אל עמק הבכא‪ ,‬אל שדות קטל בהם הותרתי לעד את‬
‫עלומיי‪ ,‬ורבים הדברים שנשכחו מעמי והועמו‪ ,‬ובגבור הקרבות דעכה בלבי גם‬
‫דמותה של אמי‪ .‬בתחילה עוד הייתי כותב אליה‪ ,‬מעודד אותה‪ ,‬מבקש לשכך את‬
‫דאגתה‪ .‬אבל לאחר חוויית הקרב הראשונה נפערה תהום בין החזית לבין הבית‪.‬‬
‫סופת הציקלון של המלחמה בלעה אותי לקרבה‪ ,‬הפסקתי לכתוב ולא עניתי עוד‬
‫למכתביה‪ ,‬שהלכו ונעשו סתומים ומבולבלים יותר ויותר‪ .‬בסתרי רוחי חשתי כי‬
‫עליי להתנער מאחיזתה הכובלת‪ ,‬לנתק עצמי מן הזיכרונות שקיננו בי כדיבוק‪,‬‬
‫כמחלה ממארת‪ ,‬שהגדישוני יגון וערגה והחלישו את כוחי לעמוד אל מול אתגרי‬
‫הקרב‪ .‬לא ידעתי כי חלתה‪ ,‬ורק לאחר ששמה קץ לחייה קיבלתי מכתב קצר‬
‫ולאקוני מהמוסד בו העבירה את חודשי חייה האחרונים‪ ,‬ובו דרישה להסדיר את‬
‫חובות האשפוז והקבורה‪ .‬לא בכיתי עליה ולא התאבלתי‪ .‬פשוט הדחקתי את‬
‫זכרה‪ .‬לא נותרה ברירה בידי‪ .‬נטל האשמה היה כבד מדי‪ .‬מוזר ככל שהדבר‬
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44