Page 117 - Jindezhen Porcelain Production of the 19th C. by Ellen Huang, Univ. San Diego 2008
P. 117
100
Chinese-language ceramics studies, no Western language work on porcelain had adopted
both a sinological framework and direct object-based knowledge to write a history of
Chinese art. Bushell’s works include his translation of Tao Shuo, rendered in the Oxford
University Publication as Description of Chinese Pottery and Porcelain (1910) and his
comprehensive handbook in 1898 to the collections of the Victoria and Albert Museum --
its comprehensiveness captured by the two-volumes’ title, Chinese Art (1904 and 1905).
The story of the rise of British Museums, the importance of artifacts from China
in those museums, and Bushell’s ceramic scholarship was more than a cultural exchange;
it implicated power struggles in the related realms of politics and knowledge. In his own
words, Bushell “gained access to several private and public houses ….which usually are
so closed to foreigners…” Bushell even noted that access to objects were the result of the
opening of the royal houses of the dynasty, which of course was a historical event rife
with international political implications, such as the Boxer indemnities, looting, and late-
nineteenth century wars that rendered the objects for sale for increasing imperial
45
revenue.
The disparate titles making up Bushell’s voluminous publishing record on
ceramics obscure the actual inter-textual relationship among his writings. The most
famous of his books, Oriental Ceramic Art, first published in 1896 and generating
reprints as early as 1899, was the first all-encompassing history of Oriental porcelain ever
46
published. The research for Oriental Ceramic Art not only provided the basis on which
Bushell wrote in the newly re-named Victoria and Albert Museum handbook, Chinese
Art. In fact, the ceramic sections in the latter were reproduced from the former word-for-
word, reinforcing the prominence and centrality of Oriental Ceramic Art in shaping the