Page 287 - 16222
P. 287

‫מפלצת בעיניו  ׀  ‪287‬‬

‫עד שאנחנו מגיעים לווטרטאון‪ ,‬הלילה כבר יורד‪ .‬אני חצי־ישנה‬
‫במושב הנוסע אחרי הנסיעה בת חמש וחצי השעות‪ ,‬והדאגה היא‬

                                  ‫הדבר היחיד שמונע ממני להירדם‪.‬‬
            ‫והעובדה שלנאז אין באמת מושג לאן אנחנו נוסעים‪.‬‬
‫עד שהוא פנה לכביש שמוביל צפונה‪ ,‬לא התחוור לי שסיפרתי לו‬

                 ‫רק שהעיירה נמצאת במרחק שעה נסיעה מסירקיוז‪.‬‬
‫ווטרטאון נראית מתה‪ ,‬אפילו בשעה כה מוקדמת‪ ,‬רק כמה מכוניות‬
‫מסתובבות במקום‪ ,‬ורוב החנויות כבר נסגרו ללילה‪ .‬אני מדריכה את‬
‫נאז איך להגיע לחנות הפרחים‪ ,‬לא מופתעת כשאנחנו חונים מולה‬
‫והמקום חשוך‪ .‬אני יודעת שהיא לא כאן‪ ,‬המכונית שלה לא בסביבה‪.‬‬
‫חשוך מדי מכדי שאצליח לראות משהו‪ ,‬להבין אם היא בכלל הייתה‬

                                                       ‫פה לאחרונה‪.‬‬
‫אני נאנחת ומתעסקת עם החגורה שלי‪" .‬הבית נמצא בדקסטר‪.‬‬

                                    ‫כמה קילומטרים מחוץ לעיירה‪".‬‬
‫אני נותנת לו הוראות‪ ,‬והוא יוצא לדרך בלי להתלונן‪ ,‬נוסע‬
‫בדממה בדרך שמובילה אל מחוץ לעיירה‪ .‬אנחנו נוסעים בדרכים‬
‫הצדדיות בחשכה‪ ,‬ובטני מתהפכת כשאנחנו פונים לשביל שמוביל‬

                                                           ‫אל הבית‪.‬‬
                                       ‫המכונית שלה גם לא שם‪.‬‬

                                                     ‫הבית חשוך‪.‬‬
‫הוא מחנה את המרצדס מול המרפסת הרעועה ומדומם את המנוע‪.‬‬
‫אני לא מנסה לצאת‪ .‬היא לא באזור‪ .‬אני לא קרובה יותר למצוא‬

            ‫תשובות משהייתי לפני שעות בברוקלין‪" .‬היא לא כאן‪".‬‬
                                                   ‫"את בטוחה?"‬
                                                   ‫"במאה אחוז‪".‬‬

        ‫"קדימה‪ ",‬אומר נאז‪" .‬בואי נבדוק את המקום בכל זאת‪".‬‬
‫אני לא מתווכחת‪ ,‬אלא יוצאת מהמכונית ועולה למרפסת‬
‫בעקבותיו‪ .‬הוא עוצר ודופק על הדלת‪ ,‬ואם כי זה טיפשי‪ ,‬מאחר שכבר‬

           ‫אמרתי לו שהיא לא כאן‪ ,‬הכבוד שהוא מפגין נוגע לליבי‪.‬‬
‫הוא מחכה ודופק על הדלת עד שאני מאבדת את הסבלנות‪ ,‬נדחפת‬
   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292