Page 224 - 10422
P. 224

‫ריק ריירדן‬

‫תואמים בעלי גב גבוה‪ .‬כלי חרסינה וכסף נוצצים בארון צד‪.‬‬
         ‫מתחת לשולחן פרוש שטיח אוריינטלי בלוי ומעופש‪.‬‬

‫מימין‪ :‬ספרייה עם מדפי ספרים מהרצפה עד התקרה‪ .‬מכאיב‬
‫לראות כל כך הרבה ספרים טחובים‪ ,‬נפוחים והרוסים מנזקי‬
‫מים‪ .‬ספת עור סדוקה ניצבת מכל עבר של אח עצים (ברצינות?‬
‫לאן הולך העשן?)‪ .‬לאורך הקיר האחורי יש חלון אובלי המציג‬

           ‫נוף תת־מימי של קבוצות כוכבי הפלנקטון שבחוץ‪.‬‬
‫אני קולטת שה"עצמות" של הצוללת נראות שלמות כמעט‬
‫לחלוטין‪ .‬אבל כל דבר שנמו הביא כריהוט ולקישוט לא שרד‬
‫היטב‪ .‬הצוללת מזכירה לי פסל עתיק‪ ,‬מעוטר בצבע‪ ,‬בפרחים‬

      ‫ובבגדים נאים‪ ,‬שנרקבים בהדרגה עד שרק האבן תישאר‪.‬‬
‫אנחנו חולפות על פני מה שהיה בוודאי מגורי הצוות‪ .‬במקום‬
‫יש דרגשים זעירים בגודל ארונות קבורה‪ ,‬שנערמים זה מעל זה‬
‫כפי שהייתי מצפה למצוא בצוללת מודרנית‪ .‬בכל חדר יש ארבע‬
‫מיטות אמיתיות — הרבה יותר מקום לכל אדם משיש לנו על‬

     ‫סיפון הווארונה‪ .‬יחסית לצוללת‪ ,‬זאת שחיתות של ממש‪.‬‬
        ‫נליניה מצביעה על אחת המיטות‪" .‬אני ישנה כאן‪".‬‬

    ‫אופליה משמיעה נחרה‪" .‬את גרועה בדיוק כמו לוקה‪".‬‬
‫"שמעתי את זה!" לוקה מופיע בקצה המסדרון‪ .‬הוא לבוש‬
‫סרבל מלוכלך בגריז ומחזיק בידו מפתח צינורות‪" .‬אנה‪ ,‬תזמון‬
‫מושלם! אולי תוכלי לעזור לי לשכנע את הנאוטילוס לא‬
‫להתנהג הבוקר כמו פרימדונה? יש כאן דלת סודית שאני מת‬

                                                     ‫לפתוח!"‬

                                                                             ‫‪224‬‬
   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229