Page 234 - 10422
P. 234

‫ריק ריירדן‬

‫הוא לא שלי‪ .‬לא הרווחתי אותו ביושר‪ .‬אני מנסה לחשוב על‬
          ‫הדרך המנומסת ביותר לסרב‪ ,‬כשאסטר מצילה אותי‪.‬‬

‫"אל תתחילי מכאן‪ ",‬היא אומרת‪ .‬היא שתקה עד עכשיו‪,‬‬
‫עמדה שם באמצע הגשר וקלטה כל פרט‪ ,‬אולי האזינה למצב‬

                ‫הרוח של הצוללת‪" .‬את צריכה להתחיל שם‪".‬‬
‫היא מצביעה על העוגב‪ .‬ניסיתי לא לחשוב על הכלי‬
‫המוזיקלי הענקי ולמה הוא החליט לנגן פתאום צליל תרועה‬

                                               ‫על דעת עצמו‪.‬‬
‫יש משהו מלחיץ בנוכחות שלו בגשר‪ ,‬אפילו יותר מאשר‬
‫הכיסא של הקפטן המת‪ .‬לא הגיוני לנסות את העוגב לפני בקרי‬
‫הגשר‪ .‬אבל נראה שאסטר מבינה את הצוללת באופן עמוק יותר‬

                                                      ‫מהיגיון‪.‬‬
            ‫אני ניגשת אל יער צינורות המתכת המבריקים‪.‬‬
‫המקלדת בעלת ארבע הקומות ידעה ימים טובים יותר‪,‬‬
‫אבל עדיין יפהפייה‪ .‬הקלידים הבהירים נראים עשויים צדף‪.‬‬
‫לכהים יש בוהק כמו של הפנינה השחורה של אמא שלי‪ .‬בדומה‬
‫לצינורות‪ ,‬כל הידיות והדוושות עשויות נמוניום נוצץ‪ ,‬מקושט‬

                         ‫בחריטות דגים המזנקים מבין הגלים‪.‬‬
‫כרית הקטיפה של המושב שחורה מעובש‪ .‬רגלי העץ נראות‬

                                                      ‫רעועות‪.‬‬
‫לוקה משתעל‪" .‬לצערי‪ ,‬אני לא מבין הרבה בעוגבים‪ ",‬הוא‬
‫אומר במבוכה‪" .‬ניקיתי אותו כמה שיכולתי‪ ,‬אבל החלקים‬
‫העדינים יותר עדיין במצב רע‪ .‬אני בטוח שצריך לכוון אותו‪...‬‬

                                     ‫איך שלא מכוונים עוגב‪".‬‬
‫"אין לי מושג‪ ",‬אני מודה‪" .‬למדתי נגינה בפסנתר‪ ,‬אבל‪"...‬‬

               ‫הזיכרון מחזיר אותי לימי בית הספר היסודי‪.‬‬
‫אני זוכרת את ֶדב מתלונן מרה פעמיים בשבוע‪ ,‬כשגברת‬
‫פלניגן הגיעה לבית שלנו לשיעור‪ .‬הוא שנא לנגן בפסנתר‪ .‬זה‬

                                                                             ‫‪234‬‬
   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239