Page 179 - 28222
P. 179

‫אמצע שום מקום‬

‫ממילא‪ ,‬בתור צעד עונשין‪ ,‬ולאחר שדבורה היתה מסובכת עם‬
‫החוק ולא יכלה לקבל סעד משפטי‪ ,‬גרם מנוח להדרה מוחלטת שלה‬
‫מהוריה‪ ,‬אשר כפיצ'נשטיינים מובהקים — שלהם ילדים במוסדות‬
‫ואינטרסים באופן כללי בפיצ'נשטיין — היה להם ה־מון מה להפסיד‪.‬‬
‫כמו בכל כת‪ ,‬טובת הילדים לעולם תעמוד שלב אחד נמוך יותר‬
‫מטובת המסדר‪ .‬ההורים לא היו בצד שלה‪ .‬וכמובן‪ ,‬היה העניין‬
‫השולי של הילד שלה‪ ,‬זה העתיד להיוולד‪ .‬דבורה לא ראתה בו יצור‬
‫זר‪ ,‬פיצ'נשטייני‪ ,‬ולכן פסול‪ ,‬אלא פשוט תינוק; אבל בפיצ'נשטיין‪,‬‬
‫שבה הכול רכוש המסדר‪ ,‬התייחסו גם אליה וגם אל תינוקה קצת‬
‫אחרת‪ .‬עקב מצבה ההריוני לא נכלאה דבורה ולא עברה חקירות‬
‫של ממש‪ .‬מצבה אפילו עדיין לא הוגדר כ"מעצר בית"‪ .‬עם זאת‪,‬‬
‫לפיצ'נשטיין היתה מערכת חוקית משל עצמה‪ ,‬כמובן‪ ,‬ולכן עד‬
‫הלידה נשמרה דבורה עשרים וארבע שעות ביממה בידי צוות‬
‫מאבטחים‪ ,‬בחדר צר שהזכיר את המרתף שבו נולד מנוח‪ ,‬למי‬

                                            ‫שעדיין זוכר מהיכן בא‪.‬‬

‫ברגע שבנה נולד‪ ,‬הוא הופרד ממנה‪ .‬הרשויות בארצות הברית הגיעו‬
‫איתה להסדר ימים ספורים לאחר מכן‪ ,‬שלפיו עליה לעזוב את המדינה‬

                                            ‫אם אין בדעתה להיכלא‪.‬‬
‫עולל זה עתיד להיות חלק מהמרובע הבלתי פתיר‪ .‬עליו אספר‬
‫לכם אנוכי‪ ,‬עטרה‪ .‬משולש אהבה־שנאה יישובי‪ ,‬שאיש חסר מעצורים‬
‫מושך בחוטיו ממכון שבתו‪ ,‬מרחוק‪ ,‬כמו אלוהים זקן ששריריו תפוחים‬

                     ‫בפולחן אלילי נשכח‪ ,‬אבל בשר ודם‪ ,‬הרבה דם‪:‬‬
                                          ‫האב‪ ,‬האם‪ ,‬הבן והעבד‪.‬‬

‫האב — עובד‪ ,‬האם — דבורה‪ ,‬הבן חסר השם לעת עתה‪ ,‬שעתיד‬
‫בקץ הימים לשאת את השם גבריהו ולהגיח כמפלצת מן הנהר פה‬

                    ‫ושם‪ ,‬והעבד — מנטלית לפחות — מנוח עבדיאן‪.‬‬
                                 ‫*‬

                                ‫‪179‬‬
   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184