Page 270 - zman
P. 270

‫‪ | 270‬קריסטן אשלי‬

‫חברותית ושהיא זכרה את שמו וקראה לו מר מורלנד כשהיה נכנס‬
‫ושאלה איך עובר עליו היום ופשוט היה לה איכפת‪ ".‬מורלנד בלע רוק‬

                                  ‫לפני שחזר ואמר‪" ,‬היה לה איכפת‪".‬‬
                                                          ‫זה נכון‪.‬‬

                                     ‫לקאדי היה איכפת מכל דבר‪.‬‬
‫אפילו מהעבודה ההיא‪ ,‬והעבודה ההיא הייתה מדכאת‪ .‬לוח הזמנים‬
‫שלה היה עמוס‪ .‬לשאר העובדים לא היה איכפת‪ ,‬אז יצא שהיא עשתה‬
‫שעות נוספות כל הזמן וחצי מהזמן היא עשתה גם את העבודה שלהם‬

                                                        ‫בנוסף לשלה‪.‬‬
                                           ‫אבל הייתה לה תוכנית‪.‬‬

                                                   ‫הייתה לה דרך‪.‬‬
                                                    ‫היה לה כיוון‪.‬‬

‫והיא עמדה להגיע למקום שהיא הלכה אליו ולא משנה באיזה מחיר‪.‬‬
                                         ‫ואז היא פגשה את קורט‪.‬‬

‫"אז כאשר הוא הלך לחנות יום אחד ומצא אותה בוכה בכי היסטרי‬
‫על המדרכה‪ ,‬הוא היה‪ ,‬מטבע הדברים‪ ,‬קצת המום‪ ,‬שלא לדבר על‬

                                                     ‫מבוהל ומודאג‪".‬‬
‫קורט הרגיש את הלסת שלו מתהדקת וחזר והשפיל את עיניו אל‬

                                                               ‫מגפיו‪.‬‬
‫"הוא נכנס לפעולה‪ .‬אבא היה כזה‪ ",‬אמר לו מורלנד‪" .‬זה לא משנה‬
‫מי; בחורה יפה‪ ,‬ילדה קטנה‪ ,‬אישה מבוגרת‪ ,‬אם למישהו כאב‪ ,‬הוא היה‬
‫מתגייס לעזור‪ ".‬הוא עצר לרגע‪" .‬הוא התגייס לעזור‪ .‬הוא ללא ספק‬

                         ‫עשה את זה‪ .‬אנחנו לא היינו נחמדים אליה‪".‬‬
                         ‫קורט הרים את מבטו בחזרה אל מורלנד‪.‬‬
‫"שנאנו אותה‪ ",‬הודה מורלנד‪" .‬חשבנו שהמשחק שלה שקוף‪ .‬היינו‬
‫בטוחים בזה‪ .‬אבא סיפר לנו את הסיפור שלה וראה אותו בדרך אחרת‬
‫משלנו‪ .‬אבל‪ ,‬אני מתכוון‪ ,‬החברה הכי טובה שלה בדיוק נעצרה על ידי‬
‫הכאילו חבר שלה שהיה שוטר סמוי ועמדה להישפט על רצח וסחר‬
‫בסמים? והיא לא ידעה שהחבר שלה היה שוטר‪ ,‬חשבה שהוא סוחר‬
             ‫סמים וזה היה בסדר מבחינתה? מה עוד יכולנו לחשוב?"‬

                                                        ‫שום דבר‪.‬‬
                                                   ‫שום דבר אחר‪.‬‬
   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275