Page 236 - 6222
P. 236

‫‪ 236‬דניאל סילבה|‬

‫לאורכה ולרוחבה של ספרד — כאלה היו החיים שיכלה להרשות לעצמה‬
‫בזכות כספו של החבר לברוב‪ .‬אבל עכשיו כשהיא זקנה ולא יכולה עוד‬
‫לנהוג‪ ,‬עולמה הצטמק‪ .‬אה‪ ,‬היא אולי יכולה לנסוע באוטובוס‪ ,‬אבל זה‬
‫לא משך אותה‪ ,‬לנסוע עם כל אנשי הפרולטריון המיוזעים‪ ,‬עם כריכי‬
‫השום שלהם והילדים המייללים‪ .‬שרלוט הייתה סוציאליסטית — אפילו‬
‫קומוניסטית — אבל המחויבות שלה למהפכה לא חלה על תחבורה‬

                                                              ‫ציבורית‪.‬‬
‫העמק הוריק מגשמי החורף‪ .‬רוזנקרנץ אחז בהגה בידו השמאלית‬
‫בלבד‪ .‬בזו הימנית תופף מקצב עצבני על תיבת ההילוכים‪ .‬זה הוציא את‬

                                                       ‫שרלוט מדעתה‪.‬‬
‫"הוא תמיד עושה את זה?" שאלה את האנגלי‪ ,‬אבל הוא רק חייך‬

                                                              ‫בתגובה‪.‬‬
‫הם התקרבו ליציאה לכביש ‪ .A375‬שלט הדרכים שהבזיק מחוץ‬
‫לחלונה של שרלוט נשא את הכיתוב סביליה‪ .‬רוזנקרנץ זינק בטלטלה‬
‫לנתיב היציאה בלי לטרוח להאט או לאותת‪ .‬כך עשתה גם המכונית‬

             ‫שנסעה לפניהם‪ ,‬שרלוט שמה לב‪ ,‬וגם זו שנסעה אחריהם‪.‬‬
                                           ‫"עוד כמה זמן?" שאלה‪.‬‬

                                        ‫"שעה וחצי‪ ",‬ענה האנגלי‪.‬‬
‫"אולי קצת פחות" — שרלוט זקפה גבה במורת רוח לעבר רוזנקרנץ —‬

                                                    ‫"איך שהוא נוהג‪".‬‬
                                 ‫האנגלי שלח מבט ממושך לאחור‪.‬‬
                             ‫"הם עדיין מאחורינו?" שאלה שרלוט‪.‬‬

                                                             ‫"מי?"‬
‫היא ידעה שאין טעם לשאול שוב‪ .‬היא החלה להתנמנם בגלל‬
‫הגלולה‪ ,‬וגם בגלל העליות והירידות העדינות של המכונית הנוסעת‬
‫במהירות בכביש המחוספס‪ ,‬ובגלל השמש החמימה על לחייה‪ .‬היא‬
‫השעינה את ראשה על המסעד ועצמה עיניים‪ .‬במובן מסוים היא ציפתה‬

                    ‫לזה בשקיקה‪ .‬עבר הרבה זמן מאז הייתה בסביליה‪.‬‬

‫היא התעוררה למראה הלה גיַרלדה‪ ,‬המינרט שהפך למגדל הפעמון של‬
‫קתדרלת סביליה‪ ,‬שהתנשא מעל ּבארי ֹו דה סנטה קרוז‪ ,‬הרובע היהודי‬
‫העתיק של העיר‪ .‬הם עצרו בסמטה צרה מחוץ לבית קפה אמריקאי‪.‬‬
   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241