Page 94 - 28222
P. 94

‫‪ 94‬לי צ׳יילד ואנדרו צ׳יילד|‬

‫"היית בכלא‪ .‬בגלל שהצלת לי את התחת‪ .‬פעם שנייה‪ .‬לא יכולתי‬
‫להשאיר אותך מאחורי הסורגים‪ ,‬אז החלטתי שלהוציא אותך משם זה‬

                                          ‫המעט שאני יכול לעשות‪".‬‬
‫"אני מעריך את זה‪ ,‬ראסטי‪ ,‬אבל הקטטה מחוץ לדיינר לא הייתה‬

                                                      ‫קשורה אליך‪".‬‬
‫"היא כן‪ .‬האנשים האלה באו לקחת אותי‪ .‬הולי — המלצרית —‬
‫הייתה משוכנעת בזה‪ .‬בגלל זה היא עזרה לי לצאת מהדלת האחורית‬

                                                           ‫לסמטה‪".‬‬
‫ריצ'ר הניד בראשו‪" .‬המטומטמים האלה רצו אותי‪ .‬הם חשבו‬
‫שאני עובד עם איש הביטוח שמנהל משא ומתן עם העיירה על החזרה‬
‫לשימוש של מערכת המחשבים‪ .‬הולי אירגנה את זה‪ .‬זוכר מה היא‬

                              ‫שאלה אותנו? עם מי הגעתי לעיירה?"‬
‫"אני לא מבין‪ .‬נראה להם שמתווכי הביטוח יעבדו יותר מהר אם‬

                                                      ‫יתקפו אותם?"‬
‫"הם לא רצו שאעבוד יותר מהר‪ ",‬אמר ריצ'ר‪" .‬הם רצו שארד‬

                                                               ‫מזה‪".‬‬
‫"זה עוד פחות הגיוני‪ .‬כל העיירה רוצה לחזור לשגרה מהר ככל‬

                                                           ‫האפשר‪".‬‬
‫"יש מישהו שלא רוצה‪ .‬ואני חושב שהסיבה לא קשורה לצרה‬
‫שאתה נמצא בה‪ .‬אני חושב שכדאי לוודא את זה‪ .‬ואני חושב שכדאי‬

                                           ‫להתחיל בלאכול משהו‪".‬‬
                                                 ‫"איך זה יעזור?"‬

‫"תמיד תאכל כשאתה יכול‪ .‬ככה לא תהיה חייב לאכול כשאתה לא‬
‫יכול‪ .‬וזאת הזדמנות להרוג שתי ציפורים במכה אחת‪ .‬אם הולי שם‪.‬‬

                              ‫הגיע הזמן שתשפוך מה שהיא יודעת‪".‬‬

‫ריצ'ר הוביל אותם לצד השני של בית המשפט‪ ,‬וכשהם הגיעו לחניה‬
‫הוא זרק לרת'רפורד את המפתחות של מרטי‪" .‬קח‪ ",‬הוא אמר‪" .‬תנהג‬

                                                              ‫אתה‪".‬‬
          ‫רת'רפורד לא זז‪" .‬רגע‪ .‬של מי המכונית? גנבת אותה?"‬
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99